Paroles et traduction Sin Recreo - Escápate Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escápate Conmigo
Run Away With Me
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Seamos
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Dejemos
de
negar
aunque
lo
nuestro
este
prohibido
Let's
stop
denying
it,
even
if
what
we
have
is
forbidden
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Seamos
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Dejemos
de
negar
aunque
lo
nuestro
este
prohibido
Let's
stop
denying
it,
even
if
what
we
have
is
forbidden
Me
tienes
confundido
y
nose
como
actuar
You've
got
me
confused
and
I
don't
know
how
to
act
Hace
tiempo
no
sentía
nada
similar
It's
been
a
while
since
I
felt
anything
like
this
Descontrolas
mis
sentidos
y
aceleras
mis
latidos
You
scramble
my
senses
and
make
my
heart
race
Y
por
eso
yo
te
digo:
lo
debemos
intentar
And
that's
why
I'm
telling
you:
we
should
give
it
a
try
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Seamos
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Dejemos
de
negar
aunque
lo
nuestro
este
prohibido
Let's
stop
denying
it,
even
if
what
we
have
is
forbidden
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Seamos
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Dejemos
de
negar
aunque
lo
nuestro
este
prohibido
Let's
stop
denying
it,
even
if
what
we
have
is
forbidden
Uohhh
uohh
uohhh
Uohhh
uohh
uohhh
Aunque
lo
nuestro
este
prohibido
Even
if
what
we
have
is
forbidden
Tú
y
yo
sabemos
que
es
lo
que
queremos
por
eso
buscamos
You
and
I
know
what
we
want,
so
let's
find
El
momento
y
la
ocasión
perfecta
The
perfect
time
and
occasion
Entre
nosotros
dos
Between
the
two
of
us
Hagamos
solo
un
pacto
Let's
make
a
pact
Tenemos
que
intentarlo
We
have
to
try
Juntemos
nuestras
ganas
Let's
combine
our
desires
Aumentemos
la
pasión
Let's
increase
the
passion
Tu
belleza
me
enloquece
Your
beauty
drives
me
crazy
Tu
cuerpo
resplandece
Your
body
is
radiant
Esas
ganas
de
besarte
The
desire
to
kiss
you
Pero
no
desaparecen
Never
goes
away
Sin
querer
yo
con
el
tiempo
Unknowingly,
over
time
Fui
una
victima
en
tu
red
I
became
a
victim
in
your
web
Resolvamos
el
dilema
tú
dime
la
respuesta
Let's
solve
the
dilemma,
you
tell
me
the
answer
La
propuesta
ya
está
hecha
The
proposal
is
already
made
La
historia
ya
es
concreta
The
story
is
already
set
Tu
pasado
ya
pisado
vienen
los
tiempos
alocados
Your
past
is
behind
you,
the
crazy
times
are
coming
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Seamos
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Dejemos
de
negar
aunque
lo
nuestro
esté
prohibido
Let's
stop
denying
it,
even
if
what
we
have
is
forbidden
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Seamos
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Dejemos
de
negar
aunque
lo
nuestro
esté
prohibido
Let's
stop
denying
it,
even
if
what
we
have
is
forbidden
Uohh
uohh
uohhh
Uohh
uohh
uohhh
Aunque
lo
nuestro
esté
prohibido
Even
if
what
we
have
is
forbidden
Escapate
conmigo
Run
away
with
me
Seamos
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Dejemos
de
negar
aunque
lo
nuestro
esté
prohibido.
Let's
stop
denying
it,
even
if
what
we
have
is
forbidden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Ignacio Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.