Paroles et traduction Sin Recreo - La Partida de la Gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Partida de la Gitana
Прощание цыганки
Y
si
te
vas,
no
habrá
nadie
aquí
И
если
ты
уйдешь,
здесь
не
останется
никого,
Para
que
pueda
hacerme
sentir
Кто
смог
бы
зажечь
во
мне
чувства.
Muriendo
por
amor
Умираю
от
любви.
Sin
ti,
no
puedo
más
seguir
Без
тебя
я
не
могу
больше
продолжать.
(Sin
recreo!)
(Без
передышки!)
Quisiera
ser
el
barco
que
navega
por
tu
ojos
Я
хотел
бы
быть
кораблем,
плывущим
по
твоим
глазам,
Naufragar
por
siempre
Навсегда
потерпеть
крушение
En
esos
mares
de
tu
rostro
В
морях
твоего
лица.
Sabes
que
te
quiero
y
que
ya
no
puedo
más
Знай,
что
я
люблю
тебя
и
больше
не
могу.
He
intentado
todo
y
no
te
puedo
conquistar
Я
перепробовал
все,
но
не
могу
тебя
завоевать.
Y
si
algún
día
yo
soy
parte
de
tus
sueños
И
если
когда-нибудь
я
стану
частью
твоих
снов,
Quiero
que
me
digas
que
será
cuestión
de
tiempo
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала,
что
это
лишь
вопрос
времени.
Como
duele
que
esto
ya
no
puede
funcionar
Как
больно,
что
это
больше
не
работает.
Contigo,
la
luna
yo
podría
conquistar
С
тобой
я
мог
бы
покорить
даже
луну.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
No
habrá
nadie
aquí
Не
останется
никого
здесь,
Para
que
pueda
hacerme
sentir
Кто
смог
бы
зажечь
во
мне
чувства.
Muriendo
por
amor
Умираю
от
любви.
Sin
ti
no
puedo
más
seguir
Без
тебя
не
могу
больше
продолжать.
(Sin
Recreo)
(Без
передышки)
Vuelve
ya
es
muy
chico
el
lugar
que
hay
en
mi
corazón
Вернись,
ведь
так
мало
места
осталось
в
моем
сердце,
Porque
con
el
tiempo
se
lo
ha
robado
tu
amor
Потому
что
со
временем
его
похитила
твоя
любовь.
Es
por
eso
que
hoy
te
pido
Именно
поэтому
сегодня
я
прошу
Esa
oportunidad
Дать
мне
этот
шанс.
Eres
tú
la
única
que
en
días
me
puede
sanar
Только
ты
можешь
исцелить
меня.
Y
si
algún
día
И
если
когда-нибудь
Yo
soy
parte
de
tus
sueños
Я
стану
частью
твоих
снов,
Quiero
que
me
digas
que
será
cuestión
del
tiempo
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала,
что
это
лишь
вопрос
времени.
Como
duele
que
esto
ya
no
puede
funcionar
Как
больно,
что
это
больше
не
работает.
Contigo
la
luna
yo
podría
conquistar
С
тобой
я
мог
бы
покорить
даже
луну.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
No
habrá
nadie
aquí
Не
останется
никого
здесь,
Para
que
pueda
hacerme
sentir
Кто
смог
бы
зажечь
во
мне
чувства.
Es
que
yo
estoy
muriendo
por
amor
Ведь
я
умираю
от
любви.
Sin
ti
no
puedo
más
seguir
Без
тебя
не
могу
больше
продолжать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricio Maximo Sardelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.