Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
el
final...
Ich
bin
das
Ende...
Mami
dime
si
esta
noche
tu
vas
a
salir
temprano
del
trabajo,
Mami,
sag
mir,
ob
du
heute
Abend
früh
von
der
Arbeit
weggehst,
Dime
para
yo
esperarte
abajo,
Sag
mir,
damit
ich
unten
auf
dich
warte,
Ven
que
tengo
el
carro
nuevo
lavado,
Komm,
ich
habe
das
neue
Auto
gewaschen,
Esperándote
que
estoy
loco
por
darte
para
abajo,
Ich
warte
auf
dich
und
bin
verrückt
danach,
dich
flachzulegen,
No
le
pare
si
en
la
calle
hay
pila
de
tapon,
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
auf
der
Straße
viele
Staus
sind,
Porque
yo
me
se
todos
lo
atajos...
Denn
ich
kenne
alle
Abkürzungen...
Esta
noche,
tu
no
te
me
escapas,
(llegó
el
devorador)
Heute
Nacht
entkommst
du
mir
nicht,
(der
Verschlinger
ist
da)
Yo
no
veo
muñequitos
pero
te
va
a
salir,
superman
sin
capa,
Ich
schaue
keine
Cartoons,
aber
du
wirst
Superman
ohne
Umhang
erleben,
Superman
sin
capa
(Bis)
Superman
ohne
Umhang
(Wiederholung)
Tu
estas
pensado
que
todos
los
likes
que
te
doy
en
instagram,
Du
denkst,
dass
all
die
Likes,
die
ich
dir
auf
Instagram
gebe,
¿Son
de
balde?
umsonst
sind?
Loquita
porque
yo
me
muevo
encima
de
ti
porque
tu
cosita
te
arde
Verrückt
danach,
dass
ich
mich
auf
dir
bewege,
weil
dein
Ding
brennt,
Me
mandaste
una
foto
por
DM,
(por
DM)...
Du
hast
mir
ein
Foto
per
DM
geschickt,
(per
DM)...
Sin
un
trapo
encima
Ohne
ein
Tuch
drüber
Buscando
que
yo
te
me
coma
el
moño,
Du
willst,
dass
ich
dich
komplett
vernasche,
Tu
lo
que
eres
es
una
asesina.
Du
bist
eine
echte
Killerin.
Esta
noche,
tu
no
te
me
escapas,
(llegó
el
devorador)
Heute
Nacht
entkommst
du
mir
nicht,
(der
Verschlinger
ist
da)
Yo
no
veo
muñequitos
pero
te
va
a
salir,
superman
sin
capa,
Ich
schaue
keine
Cartoons,
aber
du
wirst
Superman
ohne
Umhang
erleben,
Superman
sin
capa
(Bis)
Superman
ohne
Umhang
(Wiederholung)
Cuando
venia
manejando
tu
me
estabas
sobando
el
pantalón,
Als
ich
fuhr,
hast
du
an
meiner
Hose
gerieben,
De
una
manera
increíble,
Auf
eine
unglaubliche
Art
und
Weise,
Que
tu
pensabas
que
yo
era
un
vegetal
de
los
ochentas
Dass
du
dachtest,
ich
wäre
ein
Gemüse
aus
den
Achtzigern,
Que
no
levantan,
ni
que
lo
calibren...
Das
sich
nicht
rührt,
nicht
mal
wenn
man
es
justiert...
Tu
vas
a
tener
que
hacerte
la
que
no
sabe
nada
Du
wirst
so
tun
müssen,
als
ob
du
nichts
weißt
O
hacerte
la
muerta
para
que
yo
te
pueda
soltar
Oder
dich
tot
stellen,
damit
ich
dich
loslassen
kann
Tu
me
dijiste
que
te
mande
para
tu
casa
toda
desbaratada
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
dich
völlig
zerlegt
nach
Hause
schicken
Te
voy
a
dar
para
que
te
acuerdes
de
mi
cuando
te
sientes
a
orinar
Ich
werde
es
dir
so
geben,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
du
dich
hinsetzt,
um
zu
pinkeln
Tu
vas
a
tener
que
hacerte
la
que
no
sabe
nada
Du
wirst
so
tun
müssen,
als
ob
du
nichts
weißt
Te
voy
a
dar
para
que
te
acuerdes
de
mi
cuando
te
sientes
a
orinar
Ich
werde
es
dir
so
geben,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
du
dich
hinsetzt,
um
zu
pinkeln
Esta
noche,
tu
no
te
me
escapas,
(llegó
el
devorador)
Heute
Nacht
entkommst
du
mir
nicht,
(der
Verschlinger
ist
da)
Yo
no
veo
muñequitos
pero
te
va
a
salir,
superman
sin
capa,
Ich
schaue
keine
Cartoons,
aber
du
wirst
Superman
ohne
Umhang
erleben,
Superman
sin
capa
(Bis)
Superman
ohne
Umhang
(Wiederholung)
Yo
soy
el
final
Ich
bin
das
Ende
El
super
nuevo
Der
Super-Neue
Gran
velero
records
Gran
Velero
Records
Los
caballeros
del
sonido
Die
Caballeros
del
Sonido
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I Weon Seog, Gim Seon Il, I Seung Bog, Sin Min Cheol, Gim Ho Jun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.