Paroles et traduction Sin - Superman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
el
final...
I
am
the
end...
Mami
dime
si
esta
noche
tu
vas
a
salir
temprano
del
trabajo,
Baby
tell
me
if
you're
leaving
work
early
tonight,
Dime
para
yo
esperarte
abajo,
Tell
me
so
I
can
wait
for
you
downstairs,
Ven
que
tengo
el
carro
nuevo
lavado,
Come
on,
I
got
my
new
car
washed,
Esperándote
que
estoy
loco
por
darte
para
abajo,
I'm
waiting
for
you,
I'm
crazy
to
go
down
on
you,
No
le
pare
si
en
la
calle
hay
pila
de
tapon,
Don't
stop
if
there's
a
lot
of
traffic
in
the
street,
Porque
yo
me
se
todos
lo
atajos...
Because
I
know
all
the
shortcuts...
Esta
noche,
tu
no
te
me
escapas,
(llegó
el
devorador)
Tonight,
you're
not
getting
away
from
me,
(the
devourer
has
arrived)
Yo
no
veo
muñequitos
pero
te
va
a
salir,
superman
sin
capa,
I
don't
watch
cartoons
but
you're
going
to
get
it,
Superman
without
a
cape,
Superman
sin
capa
(Bis)
Superman
without
a
cape
(Chorus)
Tu
estas
pensado
que
todos
los
likes
que
te
doy
en
instagram,
You're
thinking
that
all
the
likes
I
give
you
on
Instagram,
¿Son
de
balde?
Are
they
for
free?
Loquita
porque
yo
me
muevo
encima
de
ti
porque
tu
cosita
te
arde
Crazy
because
I
move
on
top
of
you
because
your
little
thing
burns
you
Me
mandaste
una
foto
por
DM,
(por
DM)...
You
sent
me
a
photo
by
DM,
(by
DM)...
Sin
un
trapo
encima
Without
a
rag
on
Buscando
que
yo
te
me
coma
el
moño,
Looking
for
me
to
eat
your
pussy,
Tu
lo
que
eres
es
una
asesina.
You're
nothing
but
a
killer.
Esta
noche,
tu
no
te
me
escapas,
(llegó
el
devorador)
Tonight,
you're
not
getting
away
from
me,
(the
devourer
has
arrived)
Yo
no
veo
muñequitos
pero
te
va
a
salir,
superman
sin
capa,
I
don't
watch
cartoons
but
you're
going
to
get
it,
Superman
without
a
cape,
Superman
sin
capa
(Bis)
Superman
without
a
cape
(Chorus)
Cuando
venia
manejando
tu
me
estabas
sobando
el
pantalón,
As
I
was
driving,
you
were
rubbing
my
pants,
De
una
manera
increíble,
In
an
incredible
way,
Que
tu
pensabas
que
yo
era
un
vegetal
de
los
ochentas
That
you
thought
I
was
an
eighties
vegetable
Que
no
levantan,
ni
que
lo
calibren...
That
doesn't
rise,
not
even
if
you
calibrate
it...
Tu
vas
a
tener
que
hacerte
la
que
no
sabe
nada
You're
going
to
have
to
pretend
you
don't
know
anything
O
hacerte
la
muerta
para
que
yo
te
pueda
soltar
Or
play
dead
so
I
can
let
you
go
Tu
me
dijiste
que
te
mande
para
tu
casa
toda
desbaratada
You
told
me
to
send
you
home
all
broken
up
Te
voy
a
dar
para
que
te
acuerdes
de
mi
cuando
te
sientes
a
orinar
I'm
going
to
give
it
to
you
so
that
you
remember
me
when
you
sit
down
to
pee
Tu
vas
a
tener
que
hacerte
la
que
no
sabe
nada
You're
going
to
have
to
pretend
you
don't
know
anything
Te
voy
a
dar
para
que
te
acuerdes
de
mi
cuando
te
sientes
a
orinar
I'm
going
to
give
it
to
you
so
that
you
remember
me
when
you
sit
down
to
pee
Esta
noche,
tu
no
te
me
escapas,
(llegó
el
devorador)
Tonight,
you're
not
getting
away
from
me,
(the
devourer
has
arrived)
Yo
no
veo
muñequitos
pero
te
va
a
salir,
superman
sin
capa,
I
don't
watch
cartoons
but
you're
going
to
get
it,
Superman
without
a
cape,
Superman
sin
capa
(Bis)
Superman
without
a
cape
(Chorus)
Yo
soy
el
final
I
am
the
end
El
super
nuevo
The
new
superhero
Gran
velero
records
Gran
velero
records
Los
caballeros
del
sonido
The
knights
of
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I Weon Seog, Gim Seon Il, I Seung Bog, Sin Min Cheol, Gim Ho Jun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.