Paroles et traduction SIN feat. Ohm Cocktail - ฟัง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันได้ยินเสียงเธอ
I
heard
your
voice
ถามผู้คนมากมาย
Asking
so
many
people
รักต้องเป็นเช่นไร
What
love
should
be
like
วันนี้เธอบอกว่า
Today,
you
said
เธอตอบไม่ได้เลย
You
can't
answer
ถ้อยคำหลอกลวง
Deceptive
words
ที่ใครต่อใคร
From
everyone
คอยแต่งเติมเรื่องจริงของรักไป
Who
decorate
the
truth
of
love
with
lies
อาจทำให้ใจเธอหวั่นไหว
May
make
your
heart
tremble
ขอเธออย่ากลัว
Please,
don't
be
afraid
รักคือสิ่งใด
What
love
is
รู้สึกแล้วก็เป็นเรื่องของใจ
Feel
it,
and
it's
the
matter
of
your
heart
เชื่อใจตัวเองสักครั้ง
Trust
yourself
for
once
อย่างความรัก
Like
the
love
ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
That
tells
me
to
have
you
ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น
To
have
only
you,
and
no
one
else
เป็นเหตุผล
It's
the
reason
หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน
The
only
one
I
confirm
คือฉันรักเธอ
Is
I
love
you
ไม่มีเงื่อนไขใด
Without
any
condition
ไม่มีใครนิยาม
No
one
defines
หรือกฎเกณฑ์ที่ต้องตาม
Or
the
rules
to
follow
ยามที่เธอลองให้รัก
When
you
try
to
love
บอกหัวใจตัวเอง
Tell
your
own
heart
ถ้อยคำหลอกลวง
Deceptive
words
ที่ใครต่อใคร
From
everyone
คอยแต่งเติมเรื่องจริงของรักไป
Who
decorate
the
truth
of
love
with
lies
อาจทำให้ใจเธอหวั่นไหว
May
make
your
heart
tremble
ขอเธออย่ากลัว
Please,
don't
be
afraid
รักคือสิ่งใด
What
love
is
รู้สึกแล้วก็เป็นเรื่องของใจ
Feel
it,
and
it's
the
matter
of
your
heart
เชื่อใจตัวเองสักครั้ง
Trust
yourself
for
once
อย่างความรัก
Like
the
love
ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
That
tells
me
to
have
you
ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น
To
have
only
you,
and
no
one
else
เป็นเหตุผล
It's
the
reason
หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน
The
only
one
I
confirm
คือฉันรักเธอ
Is
I
love
you
เราจะรู้ได้ยังไง
How
will
we
know?
ถ้ายังฟังเสียงใครต่อใคร
If
we
still
listen
to
everyone
มากกว่าหัวใจตัวเราเอง
More
than
our
own
hearts
คนเราแล้วแต่ใจใครก็ใจมัน
Everyone's
love
is
different
รักมันจะเกิด
Love
will
blossom
อย่าไปกลัวถ้ามันต่างไป
Don't
be
afraid
if
it's
different
ไม่ว่าจะสุข
No
matter
the
joy
หรือสุดท้ายจะต้องเสียใจ
Or
the
eventual
pain
ให้มันเป็นไปเถอะ
Let
it
be
ให้มันเป็นไปเถอะ
Let
it
be
อย่างความรัก
Like
the
love
ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
That
tells
me
to
have
you
ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น
To
have
only
you,
and
no
one
else
เป็นเหตุผล
It's
the
reason
หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน
The
only
one
I
confirm
คือฉันรักเธอ
Is
I
love
you
ไม่มีเงื่อนไขใด
Without
any
condition
ไม่มีใครนิยาม
No
one
defines
หรือกฎเกณฑ์ที่ต้องตาม
Or
the
rules
to
follow
ยามที่เธอลองให้รัก
When
you
try
to
love
บอกหัวใจตัวเอง
Tell
your
own
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.