Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
scendo
in
piazza
Wenn
ich
auf
die
Straße
geh'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
scopo
lei
sì
Wenn
ich
sie
ficke,
ja
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
vado
a
MI
wo
no
Wenn
ich
nach
Mailand
fahr',
wo
no
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Poi
quando
torno
a
casa
Dann,
wenn
ich
nach
Hause
komm'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
scendo
in
piazza
Wenn
ich
auf
die
Straße
geh'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
scopo
lei
sì
Wenn
ich
sie
ficke,
ja
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
vado
a
MI
wo
Wenn
ich
nach
Mailand
fahr',
wo
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Poi
quando
torno
a
casa
Dann,
wenn
ich
nach
Hause
komm'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Li
ho
staccato
di
un
kilometro
Ich
hab
sie
um
einen
Kilometer
abgehängt
Che
cazzo
dicono
Was
zum
Teufel
sagen
die?
A
sedici
gli
insulti
Mit
sechzehn
die
Beleidigungen
Ora
no
non
ridono
Jetzt
lachen
sie
nicht,
nein
Sina
è
troppo
forte
Sina
ist
zu
krass
Sento
ciò
che
dicono
Ich
höre,
was
sie
sagen
Fra
spaccati
la
testa
Bruder,
mach
deinen
Kopf
kaputt
Io
spacco
le
casse
Ich
zerleg'
die
Boxen
Se
metto
la
sesta
Wenn
ich
den
sechsten
Gang
einlege
Dopo
cosa
dicono
Was
sagen
sie
dann?
Non
voglio
il
successo
Ich
will
keinen
Erfolg
Voglio
che
stai
zitto
no
no
Ich
will,
dass
du
die
Klappe
hältst,
nein
nein
Noi
non
siamo
amici
Wir
sind
keine
Freunde
Ocho
a
ciò
che
dici
Pass
auf,
was
du
sagst
Voglio
portare
mami
Ich
will
Mami
A
mangiare
ricci
Zum
Seeigel-Essen
ausführen
Quando
scendo
in
piazza
Wenn
ich
auf
die
Straße
geh'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
scopo
lei
si
Wenn
ich
sie
ficke,
ja
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
vado
a
MI
wo
Wenn
ich
nach
Mailand
fahr',
wo
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Poi
quando
torno
a
casa
Dann,
wenn
ich
nach
Hause
komm'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Più
la
gente
parla
Je
mehr
die
Leute
reden
Più
divento
sordo
Desto
tauber
werde
ich
Sento
sempre
e
solo
solo
ciò
che
voglio
Ich
hör'
immer
nur
nur
das,
was
ich
will
Posso
leggere
il
labiale
sul
tuo
volto
Ich
kann
von
deinem
Gesicht
Lippenlesen
Senza
il
contraccolpo
Ohne
den
Rückschlag
Esco
un
po
sconvolto
Ich
geh'
ein
bisschen
aufgewühlt
raus
Parli
troppo
ciò
che
hai
fatto
Conta
poco
Du
redest
zu
viel,
was
du
getan
hast,
zählt
wenig
Mi
guardi
in
faccia
vedi
i
sacrifici
per
sto
gioco
Du
schaust
mir
ins
Gesicht,
siehst
die
Opfer
für
dieses
Spiel
Sulla
pelle
gas
gas
nuvole
di
fuoco
Auf
der
Haut
Gas,
Gas,
Wolken
aus
Feuer
Il
cielo
piange
fiamme
Der
Himmel
weint
Flammen
Mami
piange
su
una
foto
Mami
weint
über
einem
Foto
Ora
dimmi
che
ti
dicono
Jetzt
sag
mir,
was
sie
dir
erzählen
Ridiamo
insieme
mami
Lass
uns
zusammen
lachen,
Mami
Ridiamo
insieme
mami
Lass
uns
zusammen
lachen,
Mami
Ridiamo
insieme
Lass
uns
zusammen
lachen
Quando
scendo
in
piazza
Wenn
ich
auf
die
Straße
geh'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
scopo
lei
si
Wenn
ich
sie
ficke,
ja
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
vado
a
MI
wo
Wenn
ich
nach
Mailand
fahr',
wo
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Poi
quando
torno
a
casa
Dann,
wenn
ich
nach
Hause
komm'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
scendo
in
piazza
Wenn
ich
auf
die
Straße
geh'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
scopo
lei
si
Wenn
ich
sie
ficke,
ja
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Quando
vado
a
MI
wo
Wenn
ich
nach
Mailand
fahr',
wo
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Poi
quando
torno
a
casa
Dann,
wenn
ich
nach
Hause
komm'
Dimmi
cosa
dicono
Sag
mir,
was
sie
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Silanos
Album
Bullshit
date de sortie
05-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.