Paroles et traduction Sina Derakhshande - Deldar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میگی
عاشقم
از
تو
بدتر
You
say
you
love
me
more
than
anyone
اگه
عشقه
تو
باشه
کمتر
دیوونه
میشه
قلبم
If
it's
your
love,
my
heart
goes
crazy
even
more
بگو
بشنومت
بلندتر
Say
it
louder,
let
me
hear
you
میگم
با
تو
تمومه
کارم
I
say,
my
world
ends
with
you
مگه
جز
تو
کسی
رو
دارم
Do
I
have
anyone
but
you?
چیزی
به
دل
نگیری
فقط
سر
به
سرت
میذارم
Don't
take
anything
to
heart,
I'm
just
teasing
you
چیزی
به
دل
نگیری
فقط
سر
به
سرت
میذارم
Don't
take
anything
to
heart,
I'm
just
teasing
you
آخ
یه
دلدارم
یه
دلدار
Oh,
I
have
a
beloved,
a
beloved
شدم
عاشقت
ای
یار
تو
فقط
لب
تر
کنی
من
I
fell
in
love
with
you,
my
love,
you
just
need
to
move
your
lips
and
I
میمیرم
روزی
صد
بار
Will
die
a
hundred
times
a
day
آخ
یه
دلدارم
یه
دلدار
Oh,
I
have
a
beloved,
a
beloved
شدم
عاشقت
ای
یار
تو
فقط
لب
تر
کنی
من
I
fell
in
love
with
you,
my
love,
you
just
need
to
move
your
lips
and
I
میمیرم
روزی
صد
بار
Will
die
a
hundred
times
a
day
عاشقته
یه
عالم
Loves
you
a
whole
world
تا
نکن
با
من
یه
جوری
که
ندی
به
بادم
Don't
do
something
to
me
that
would
throw
me
to
the
wind
آخه
شده
بذارم
چیزی
تو
دلم
بمونه
هی
به
روت
بیارم
Have
I
ever
kept
anything
in
my
heart
and
not
told
you?
آخ
یه
دلدارم
یه
دلدار
Oh,
I
have
a
beloved,
a
beloved
شدم
عاشقت
ای
یار
تو
فقط
لب
تر
کنی
من
I
fell
in
love
with
you,
my
love,
you
just
need
to
move
your
lips
and
I
میمیرم
روزی
صد
بار
Will
die
a
hundred
times
a
day
آخ
یه
دلدارم
یه
دلدار
Oh,
I
have
a
beloved,
a
beloved
شدم
عاشقت
ای
یار
تو
فقط
لب
تر
کنی
من
I
fell
in
love
with
you,
my
love,
you
just
need
to
move
your
lips
and
I
میمیرم
روزی
صد
بار
Will
die
a
hundred
times
a
day
آخ
یه
دلدارم
یه
دلدار
Oh,
I
have
a
beloved,
a
beloved
شدم
عاشقت
ای
یار
تو
فقط
لب
تر
کنی
من
I
fell
in
love
with
you,
my
love,
you
just
need
to
move
your
lips
and
I
میمیرم
روزی
صد
بار
Will
die
a
hundred
times
a
day
آخ
یه
دلدارم
یه
دلدار
Oh,
I
have
a
beloved,
a
beloved
شدم
عاشقت
ای
یار
تو
فقط
لب
تر
کنی
من
I
fell
in
love
with
you,
my
love,
you
just
need
to
move
your
lips
and
I
میمیرم
روزی
صد
بار
Will
die
a
hundred
times
a
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohammad fallahi, mohammad ghajari, shaqayeq amirazodi, shojjat shafaei, sina derakhshande
Album
Deldar
date de sortie
14-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.