Paroles et traduction Sina Derakhshande - Haale Naab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haale Naab
Haale Naab (My Pure State)
هی
ببین
منو
بردی
عقلمو
Look,
you've
taken
my
mind
away
جوری
که
همه
میگن
که
حسو
حاله
من
چند
So
much
that
everyone
says,
how
good
is
my
mood?
دلخوشم
بهت
آخ
نگم
بهت
I'm
happy
with
you,
oh,
I
can't
tell
you
enough
بانی
تمامه
خنده
هام
شدی
به
جرات
You've
truly
become
the
reason
for
all
my
laughter
حالم
با
تو
نابه
غوغا
میکنه
چشم
تو
من
مجنونم
My
state
with
you
is
pure,
your
eyes
make
a
chaos,
I'm
crazy
for
you
کار
دادی
دیگه
دست
دلم
دیوونم
You've
put
my
heart
to
work,
I'm
your
fool
من
با
تو
خوشم
با
تو
خوشم
میزونم
I'm
happy
with
you,
with
you
I'm
content
حالم
با
تو
نابه
غوغا
میکنه
چشم
تو
من
مجنونم
My
state
with
you
is
pure,
your
eyes
make
a
chaos,
I'm
crazy
for
you
کار
دادی
دیگه
دست
دلم
دیوونم
You've
put
my
heart
to
work,
I'm
your
fool
من
با
تو
خوشم
با
تو
خوشم
میزونم
I'm
happy
with
you,
with
you
I'm
content
حاله
نابمو
عشقو
حالمو
My
pure
state,
my
love,
my
mood
رو
به
راهمو
این
حسمو
تو
دادی
یادم
My
path,
this
feeling,
you
reminded
me
خوبی
واسه
من
عشقه
خاصه
من
Your
goodness
is
for
me,
my
special
love
تو
یدونه
ای
مگه
داریم
شبیهت
آدم
You're
unique,
is
there
anyone
like
you?
حالم
با
تو
نابه
غوغا
میکنه
چشم
تو
من
مجنونم
My
state
with
you
is
pure,
your
eyes
make
a
chaos,
I'm
crazy
for
you
کار
دادی
دیگه
دست
دلم
دیوونم
You've
put
my
heart
to
work,
I'm
your
fool
من
با
تو
خوشم
با
تو
خوشم
میزونم
I'm
happy
with
you,
with
you
I'm
content
حالم
با
تو
نابه
غوغا
میکنه
چشم
تو
من
مجنونم
My
state
with
you
is
pure,
your
eyes
make
a
chaos,
I'm
crazy
for
you
کار
دادی
دیگه
دست
دلم
دیوونم
You've
put
my
heart
to
work,
I'm
your
fool
من
با
تو
خوشم
با
تو
خوشم
میزونم
I'm
happy
with
you,
with
you
I'm
content
حالم
باتونابه
My
state
with
you
is
pure
حالم
با
تو
نابه
غوغا
میکنه
چشم
تو
من
مجنونم
My
state
with
you
is
pure,
your
eyes
make
a
chaos,
I'm
crazy
for
you
کار
دادی
دیگه
دست
دلم
دیوونم
You've
put
my
heart
to
work,
I'm
your
fool
من
با
تو
خوشم
با
تو
خوشم
میزونم
I'm
happy
with
you,
with
you
I'm
content
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hadi borhan, mohammad fallahi, shaghayegh amirazodi, sina derakhshande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.