Sina Derakhshande - Soghoot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sina Derakhshande - Soghoot




Soghoot
Soghoot
من نذاشتم تو بفهمی
I didn't let you understand
یه جاهایی کم آوردم
In some places I came up short
رو به روت زمین نخوردم
I didn't fall in front of you
تو نباختی من نبردم
You didn't win, I didn't lose
خط زدم آرزوهامو
I crossed out my wishes
گفتم آرزو ندارم
I said I have no wishes
من همه چیمو گذاشتم
I gave my all
تا کنارت کم نیارم
So that I would not come up short beside you
زورم به تو نمیرسه
I can't force you
هر شب سکوت میکنم
Every night I keep quiet
تو اوج میگیری که من
You reach the peak, while I
انقد سقوط میکنم
Fall so much
فکر تو پیرم کرده
Thinking of you has made me old
که جونی نمونده تو تنم
That there is no more youth in my body
تو زندگی کن
You live your life
اونی که ایستاده میمیره منم
The one who is standing, who is dying, is me
اشتباه من تو بودی
My mistake was you
عشقمو اصلا ندیدی
You never saw my love
برو من تهشو میبینم
Go, I'll see how it ends
که بی من کجا رسیدی
Where you will go without me
غرورت کار میده دستت
Your pride will give you trouble
حواست باشه نبازی
Be careful not to lose
کاش مث من توی عشقت
I wish you wouldn't, like me in your love
خونتو رو آب نسازی
Waste your life
کجایی عزیزم
Where are you, my love?
زورم به تو نمیرسه
I can't force you
هر شب سکوت میکنم
Every night I keep quiet
تو اوج میگیری که من
You reach the peak, while I
انقد سقوط میکنم
Fall so much
فکر تو پیرم کرده
Thinking of you has made me old
که جونی نمونده تو تنم
That there is no more youth in my body
تو زندگی کن
You live your life
اونی که ایستاده میمیره منم
The one who is standing, who is dying, is me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.