Paroles et traduction Sina Dv - Comedown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
thinking
'bout
Ms
yeah
I
got
a
lot
on
my
mind
Просыпаюсь,
думаю
о
тебе,
детка,
да,
у
меня
много
чего
на
уме.
Put
out
a
classic
before
I
turned
20
I
ain't
taking
my
time
Выпустил
классику
до
20
лет,
я
не
трачу
время
зря.
Waking
up
shining,
waking
up
grinding
Просыпаюсь
сияющим,
просыпаюсь,
пашу,
Like
I
be
skating
in
Dime
Словно
катаюсь
на
скейте
в
Dime.
They
never
understood
what
it
takes
Они
никогда
не
понимали,
чего
это
стоит,
What
I
had
to
put
on
the
line
now
I'm
in
my
prime
Что
мне
пришлось
поставить
на
карту,
теперь
я
в
расцвете
сил.
But
I
know
in
a
month
or
two
I'll
look
back
Но
я
знаю,
через
месяц
или
два
я
оглянусь
назад,
I'll
be
even
better
Я
стану
еще
лучше.
I'll
forget
this
album
every
word
of
it,
fuckin'
every
leter
Я
забуду
этот
альбом,
каждое
его
слово,
каждую
чёртову
букву.
But
that's
the
goal
right
yeah
Но
в
этом
и
цель,
да?
Yeah
you
gotta
keep
changing
Да,
нужно
постоянно
меняться.
How
many
times
did
I
re-invent
myself
Сколько
раз
я
переизобретал
себя?
Honestly
it's
amazing
Честно
говоря,
это
потрясающе.
I
ain't
the
type
to
pat
myself
on
the
back
Я
не
из
тех,
кто
хвалит
себя,
So
I
ain't
gon'
do
it
Так
что
я
не
буду
этого
делать.
But
go
listen
to
my
first
song
that
brother
was
going
thru
it
Но
послушай
мою
первую
песню,
братан
тогда
переживал.
Spent
more
time
in
the
friend
zone
than
I
did
smiling
Провел
больше
времени
во
френдзоне,
чем
улыбался.
I
spent
more
time
being
mediocre
when
I
was
wildin
Я
провел
больше
времени
будучи
посредственностью,
когда
кутил.
My
best
friend
a
computer
fuck
it
man
I'm
okay
with
that
Мой
лучший
друг
— компьютер,
черт
возьми,
да
я
с
этим
в
порядке.
Music
never
left
me,
FL
Studio
made
my
paper
stack
Музыка
никогда
меня
не
покидала,
FL
Studio
сделал
мои
деньги.
Pro
Tools
got
me
out
the
house,
Adobe
let
me
paint
a
world
Pro
Tools
вытащил
меня
из
дома,
Adobe
позволил
мне
нарисовать
мир.
I
Photoshopped
my
cover
arts
Я
фотошопил
свои
обложки
Way
before
I
was
Photoshopping
girls
for
money
Задолго
до
того,
как
начал
фотошопить
девушек
за
деньги.
I'm
too
dedicated
to
be
this
sedated
Я
слишком
предан
делу,
чтобы
быть
таким
спокойным.
I
don't
need
the
fame
Мне
не
нужна
слава,
As
long
as
I'm
still
alive
Пока
я
жив,
I
know
already
made
it
Я
знаю,
что
я
уже
добился
своего.
I
don't
need
no
compliments
Мне
не
нужны
комплименты,
I
don't
need
attention
Мне
не
нужно
внимание,
I'm
just
tryna
shake
Dave
Chappelle's
hand
Я
просто
пытаюсь
пожать
руку
Дейву
Шаппелу,
Not
get
a
insta
mention
look
А
не
получить
упоминание
в
инстаграме,
смотри.
They
say
travel
within
Говорят,
путешествуй
внутри
себя,
You'll
travel
the
universe
И
ты
будешь
путешествовать
по
вселенной.
They
say
your
only
problem
is
your
mindset
if
you
think
you've
been
cursed
Говорят,
твоя
единственная
проблема
— это
твой
образ
мышления,
если
ты
думаешь,
что
ты
проклят.
They
say
a
whole
lotta
shit
man
Говорят
много
всякой
херни,
чувак.
Fuck
it
who
cares
man
Да
пошло
оно,
кого
это
волнует,
чувак.
None
of
these
people
ain't
shit
Никто
из
этих
людей
ни
хрена
не
стоит.
I
swear
to
God
I
wasted
so
much
fucking
time
trying
to
impress
these
people
Клянусь
Богом,
я
потратил
так
много
гребаного
времени,
пытаясь
произвести
впечатление
на
этих
людей.
And
like
3 years
later
I'm
like
talking
to
them
I'm
like
holy
fuck
И
вот,
3 года
спустя,
я
разговариваю
с
ними,
и
я
такой:
"Святое
дерьмо,"
These
people
are
boring
as
fuck
Эти
люди
скучные
до
усрачки.
These
motherfuckers
really
ain't
shit
bro
Эти
ублюдки
реально
ни
хрена
не
стоят,
бро.
I
don't
wanna
be
around
these
fucking
people
Я
не
хочу
быть
рядом
с
этими
гребаными
людьми.
Fuck
this
let
the
outdo
ride
out
К
черту
это,
пусть
аутро
доиграет.
Let
the
outdo
ride
out
Пусть
аутро
доиграет.
I'm
pretending
I'm
speaking
to
the
engineer
Я
делаю
вид,
что
говорю
с
инженером.
I'm
the
fucking
engineer
of
my
own
song
Я
чертов
инженер
своей
собственной
песни.
I'm
telling
myself
"yo
let
the
outro
ride
out"
Я
говорю
себе:
"Эй,
пусть
аутро
доиграет".
Whatever
all
my
favourite
albums
had
this
fucking
outro
На
всех
моих
любимых
альбомах
было
такое
гребаное
аутро.
And
they
were
always
talking
to
the
engineer
И
они
всегда
разговаривали
с
инженером.
So
you
know
what
fuck
this
Так
что,
знаешь
что,
к
черту
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sina Darvishi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.