Sina Dv - Y'all Not R0ckin W Ego Death !? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sina Dv - Y'all Not R0ckin W Ego Death !?




Y'all Not R0ckin W Ego Death !?
Вы что, серьезно, не кайфуете от смерти Эго?!
It's been a minute since I wrote to you
Прошла уже целая вечность с тех пор, как я тебе писал.
I been scared to tell my hopes to you
Боялся рассказать тебе о своих надеждах,
Cause at times it feels like you don't want the best for me
Потому что временами казалось, что ты не желаешь мне добра.
I was never the best me when I was close to you
Рядом с тобой я никогда не был лучшей версией себя.
It was never personal I hope you know that now
Это не было чем-то личным, надеюсь, ты теперь это понимаешь.
And I know it's too late, not tryna go back now
И я знаю, что уже слишком поздно, я не пытаюсь вернуться назад.
I hit rock bottom, didn't stop going down
Я ударился о дно, но продолжал падать вниз.
Never knew the hell that could live below that ground
Даже не подозревал, какой ад может быть еще ниже.
I wanted to hurt you, same way you hurt me
Я хотел сделать тебе больно так же, как ты сделала мне.
I wanted you to know that you don't deserve me
Я хотел, чтобы ты знала, что ты меня не достойна.
I wanted you to feel as worthless as I did
Я хотел, чтобы ты чувствовала себя такой же никчемной, как я.
I wanted you to know that you had to earn me
Я хотел, чтобы ты знала, что должна была меня заслужить.
I'm sorry
Прости меня.
Going thru changes
Я меняюсь.
I'm sorry (I been changing)
Прости меняюсь).
Going thru changes
Я меняюсь.
I'm sorry
Прости меня.
Going thru changes
Я меняюсь.
I'm sorry
Прости меня.
Yeah I been going thru changes
Да, я меняюсь.
I'm sorry, it was my fault
Прости, это была моя вина.
I played the victim, it was like a cult
Я разыгрывал жертву, это было похоже на культ.
Yeah I'm sorry
Да, прости меня.
Yeah I'm sorry
Да, прости меня.
Yeah I'm sorry
Да, прости меня.
I created a villain out of distance
Я сделал злодеем наше расстояние.
Created a villain of existence
Сделал злодеем само существование.
I'm sorry
Прости меня.
"You know maybe you're resentful about something
"Знаешь, может быть, ты из-за чего-то обижен.
Well you probably are because like everybody's resentful about something
Ну, ты, наверное, обижен, потому что все из-за чего-то обижены.
And resentment is just a vicious emotion you know
И обида это просто злобная эмоция, понимаешь.
It's really useful
Она действительно полезна.
It's really useful because it starts with resentment
Она действительно полезна, потому что начинается с обиды,
And then it goes to the desire for revenge"
А потом переходит в желание мести".
You just wanted a friend
Ты просто хотела дружить.
I couldn't accept that
Я не мог этого принять.
I took that as a judgement of my character
Я воспринял это как осуждение моего характера,
That I'll always be just a friend to everyone
Что я всегда буду просто другом для всех.
That's a whole lotta guilt and embarrassment
Это огромная вина и стыд.
I was 16 I didn't know what I was doing
Мне было 16, я не понимал, что делаю.
16 without even a ounce of confidence
16, без капли уверенности в себе.
Then I put out that first song, holy shit it was ass
Потом я выпустил свою первую песню, черт возьми, она была отстойной.
But goddamn was that shit an accomplishment
Но, черт побери, это было достижение.
You said you proud of me, called me by my rap name
Ты сказала, что гордишься мной, назвала меня моим рэп-именем.
Bit of attention all a sudden my ass changed
Немного внимания, и вдруг моя задница изменилась.
Shit man, it's not like I ever had game
Черт возьми, это не значит, что у меня когда-либо было что-то.
But yo like she could pronounce my last name
Но, типа, она могла произнести мою фамилию.
"Thinking for 3 or four years about just exactly how terrible the world is
"Думать три или четыре года о том, насколько ужасен мир,
How that's focused on you and how everyone's rejected you
Как он сфокусирован на тебе и как все тебя отвергли,
Where you're thinking that you know
Где ты думаешь, что знаешь,
Existence it self is kind of a poisonous endeavour"
Само существование это какое-то ядовитое занятие".
You like to self-sabotage, so did I
Тебе нравится саморазрушение, мне тоже.
Misery loves company, I was alone in hell
Горе любит компанию, а я был один в аду.
I know why I fell in love we had a lot in common
Я знаю, почему я влюбился, у нас было много общего.
You didn't like me, and me I didn't like myself
Ты не любила меня, а я не любил себя.
Finally someone that understands how worthless I am
Наконец-то кто-то, кто понимает, насколько я никчемный.
You have no idea how fucking right I felt
Ты понятия не имеешь, насколько чертовски правым я себя чувствовал.
Take my happy pills swallow and it burns
Принимаю свои таблетки счастья, глотаю, и они жгут.
And just like that gone all my problems and concerns
И вот так, все мои проблемы и заботы исчезли.
I'm sorry
Прости меня.
And I'm tired
И я устал.
I'm so tired of feeling
Я так устал чувствовать.
So tired of feeling like a victim
Так устал чувствовать себя жертвой.
I blamed you for everything
Я винил тебя во всем.
I blamed you
Я винил тебя.





Writer(s): Sina Darvishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.