Paroles et traduction Sina Hejazi - Aisha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
بارونو
دوست
دارم
اما
خیابونو
دوست
دارم
اما
Я
люблю
дождь,
я
люблю
улицы,
حتی
قانونو
دوست
دارم
اما
я
даже
люблю
закон,
بدون
تو
نه
نه
نه
но
без
тебя
нет,
нет,
нет.
گل
زردا
رو
دوست
دارم
اما
صبح
فردا
رو
دوس
دارم
اما
Я
люблю
желтые
цветы,
я
люблю
утро,
حتی
دردا
رو
دوس
دارم
اما
я
даже
люблю
боль,
بدون
تو
نه
نه
نه
но
без
тебя
нет,
нет,
нет.
من
زنمو
دوست
دارم
اما
بابا
شدنمو
دوس
دارم
اما
Я
люблю
свою
жену,
я
люблю
быть
отцом,
مردنمو
دوس
دارم
اما
я
люблю
даже
смерть,
تو
نباشی
نه
نه
نه
но
если
тебя
нет,
нет,
нет,
нет.
مادر
شدنتو
دوست
دارم
لاغر
شدنتو
دوس
دارم
Я
люблю,
когда
ты
становишься
матерью,
люблю,
когда
ты
худеешь,
حتی
خر
شدنتو
دارم
я
люблю
даже,
когда
ты
дурачишься,
منی
که
یخ
زده
بودم
قلبی
که
سردش
بود
Я,
чье
сердце
было
ледяным,
از
عشق
میسوزه
حالا
теперь
горю
от
любви.
خدایا
این
چه
دردش
بود
Боже,
что
это
за
боль?
چشامو
میبندم
قلبمو
باز
میکنم
Я
закрываю
глаза,
открываю
свое
сердце,
عقلم
اگه
چیزی
گفت
به
اونم
اعتراض
میکنم
и
если
мой
разум
что-то
скажет,
я
возражу
и
ему.
چندبار
زندگی
برای
من
یکی
مثل
تو
رو
میکنه
Сколько
раз
жизнь
дарит
таких,
как
ты?
یکبار
عاشقی
میاد
و
میزنه
دنیاتو
زیرو
رو
میکنه
Однажды
приходит
любовь
и
переворачивает
весь
твой
мир.
چشمات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیشه
Твои
глаза,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
لب
هات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیشه
Твои
губы,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
چشمات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیشه
Твои
глаза,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
لب
هات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیشه
Твои
губы,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
چراغ
شب
هامی
Ты
- свет
моих
ночей,
مرهم
دردامی
Ты
- бальзам
на
мои
раны.
به
هر
شهری
سفر
کردم
В
какой
бы
город
я
ни
путешествовал,
به
هر
چشمی
نظر
کردم
На
какие
бы
глаза
ни
смотрел,
چشات
پرتگاه
عالم
بود
Твои
глаза
были
бездной
мира,
چه
جاهایی
خطر
کردم
Через
какие
опасности
я
прошел!
شاعرترینی
واسه
من
Ты
самая
поэтичная
для
меня,
فاخرترینی
واسه
من
Ты
самая
роскошная
для
меня,
تو
دورم
بشی
از
من
حاضرترینی
واسه
من
Даже
если
ты
будешь
далеко
от
меня,
ты
самая
желанная
для
меня.
عایشه
عایشه
تو
دلم
آتیشه
Аиша,
Аиша,
в
моем
сердце
пожар,
تو
دل
من
دیگه
هیشکی
جا
نمیشه
В
моем
сердце
больше
никому
нет
места.
یا
مال
من
میشی
و
من
با
تو
مرد
میشم
Или
ты
станешь
моей,
и
я
умру
с
тобой,
یا
که
دنیا
رو
نمیخوام
دوره
گرد
میشم
Или
я
не
хочу
этот
мир,
буду
странником.
چشمات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیشه
Твои
глаза,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
لب
هات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیشه
Твои
губы,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
چشمات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیشه
Твои
глаза,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
لب
هات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیش
Твои
губы,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
چشمات
عایشه
آتیش
آتیش
آتیشه
Твои
глаза,
Аиша,
огонь,
огонь,
огонь.
لب
هات
عایشه
Твои
губы,
Аиша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sina Hejazi
Album
Aisha
date de sortie
19-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.