Sina Hejazi - Setareh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sina Hejazi - Setareh




Setareh
Setareh
اگه خوابت میاد خو بخواب
If you feel like sleeping, then sleep
اگه خندت میاد خو بخند
If you feel like laughing, then laugh
مهم نیستن دیگرون
Don't care about others
گاهی چشماتو ببند
Sometimes close your eyes
اونکه دوست داره خب درکش کن
Understand the one who loves you
اگه زجرت میده خب ترکش کن
If they hurt you, then leave them
هرکی گوشش به حرفت نیست
If someone doesn't listen to you
گوششو بگیر و پرتش کن
Grab their ear and throw them
یه مشت عشق زیپی
A bunch of superficial love
یه مشت خنگ و پیپی
A bunch of silly and stupid people
یه مشت عطر و تیپی
A bunch of perfume and style
یه مشت نق و نیقی
A bunch of complaints
نخواستیم بابا بزار باد بیاد
We don't need it, let the wind blow
دلم دل آزاد میخواد
My heart wants to be free
یه مشت زهر مارو
A bunch of venom
قلیون و سیگارو
Hookah and cigarettes
همه شب بیدارو
Staying up all night
همش کار و کار
Always working
نخواستیم بابا بزار باد بیاد
We don't need it, let the wind blow
دلم دل آباد میخواد
My heart wants to be at peace
این روزا دارن بد میگذرن
These days are passing by badly
گیج و مردد میگذرن
Passing by confused and hesitant
مثل ماه باش واسه مردمی
Be like the moon for the people
که مثل جزر و مد میگذرن
Who pass by like the ebb and flow
ماه که تو اوجه دریا به ساحل نزدیکتره
When the moon is full, the sea is closer to the shore
ماهم بتابه امشب هیچکی غمت نمیخره
Let the moon shine tonight, no one will buy your sorrow
به والله ستاره تویی، به والله چاره تویی
By God, you are the star, by God, you are the solution
اونی که خوشبختت میکنه، به والله آره تویی
The one who makes you happy, by God, it's you
به والله ستاره تویی، به والله چاره تویی
By God, you are the star, by God, you are the solution
اونی که خوشبختت میکنه، به والله آره تویی
The one who makes you happy, by God, it's you
گُل به زلف معشوق زدم
I put a flower in my lover's hair
به گردنم یوغ زدم
I put a yoke around my neck
آخر سر تنها شدم
In the end, I became lonely
نشستمو بوق زدم
I sat down and honked
آخر غم خستگی بود
The end was sadness and exhaustion
گریه و دلبستگی بود
Crying and attachment
نگاه کن به صورتم
Look at my face
عاقبت شکستگی بود
The end was brokenness
یه مشت عشق ردی
A bunch of rejected love
یه مشت کدی مدی
A bunch of catty, mean people
یه مشت صفر و صدی
A bunch of extremes
یه مشت جزر و مدی
A bunch of ups and downs
نخواستیم بابا بذار باد بیاد
We don't need it, let the wind blow
دلم دل آزاد میخواد
My heart wants to be free
یه مشت قرص خواب و
A bunch of sleeping pills
شب و روز بی تابو
And restless nights and days
همیشه عذابو
Always suffering
همیشه نقاب
Always a mask
نخواستیم بابا بذار باد بیاد
We don't need it, let the wind blow
تو یه بار زنده ای، پس حالشو ببر
You only live once, so enjoy it
دل دل نکن پرنده باش، پرواز کنو بپر
Don't hesitate, be a bird, fly away
تو یه بار زنده ای، پس حالشو ببر
You only live once, so enjoy it
دل دل نکن پرنده باش، پرواز کنو بپر
Don't hesitate, be a bird, fly away
به والله ستاره تویی، به والله چاره تویی
By God, you are the star, by God, you are the solution
اونی که خوشبختت میکنه، به والله آره تویی
The one who makes you happy, by God, it's you
به والله ستاره تویی، به والله چاره تویی
By God, you are the star, by God, you are the solution
اونی که خوشبختت میکنه، به والله آره تویی
The one who makes you happy, by God, it's you





Writer(s): Sina Hejazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.