Paroles et traduction Sina Sae - Yani Koo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هر
روز
از
اول
تا
آخرشو
دیدم
حسابی
I
watched
you
from
beginning
to
end
every
day
هنوز
جلو
چشامه
تصویر
پیرهن
آبی
The
image
of
your
powder
blue
shirt
is
still
before
my
eyes
این
روزا
فکر
نمیکنم
اصلا
به
جز
تو
به
هیشکی
ها
These
days,
I
don't
think
of
anyone
but
you
حواست
نیست
یهو
خودش
پیش
میاد
You
aren't
paying
attention,
and
it's
happening
on
its
own
رفته
توی
قلبم
وقتی
انقدر
خوبه
با
من
It's
gone
into
my
heart,
when
you're
so
good
to
me
پیش
میاد،
تکستا
میشن
عشقم،
دوست
دارم
It
happens,
the
texts
become
my
love,
I
love
you
انقدر
حال
میکنم
با
کارات
و
با
قیافه
ات
من
I
get
such
a
kick
out
of
your
actions
and
your
looks
که
دروغا
کم
شدن
و
بازیا
رفتن
That
lies
have
lessened,
and
the
games
have
gone
نمیخواستم
دور
شی
باید
بودی
فقط
هی
کنارم
I
didn't
want
you
to
go
away.
You
should
have
just
stayed
by
my
side
اشتباه
بود
اما
یادته
که
زدم
قید
کارم
It
was
a
mistake,
but
do
you
remember
when
I
gave
up
my
job?
غلطه
انصافا،
از
ته
دل
واقعا
لعنت
به
احساسم
Really,
it's
unfair.
From
the
bottom
of
my
heart,
damn
my
feelings
هنوز
میخوام
با
این
مسخره
بسازم
I
still
want
to
play
along
with
this
charade
من
هم
مثل
تو
زندگیم
پر
غصه،
درست
Like
you,
my
life
is
full
of
sadness,
that's
right
اما
با
هم
احتیاجی
نبود
نسخه
و
قرص
But
together
we
didn't
need
prescriptions
or
pills
احتیاج
نبود
این
حرفا
رو
با
این
آهنگ
بخونی
There
was
no
need
to
sing
these
words
with
this
song
فقط
کافی
بود
که
با
هم
بمونیم
All
that
was
necessary
was
to
stay
together
یه
حس
جدید
بود
It
was
a
new
feeling
تو
رو
هیچ
وقت
نپیچوند
It
never
let
you
down
تا
یه
وقت
نشی
دور
که
شدی
Until
the
time
came
when
you
went
away
یعنی
کو؟
Meaning,
where
is
it?
اون
همه
احساس
یعنی
کو؟
Where
are
all
those
feelings?
اون
همه
احساس
یعنی
کو؟
Where
are
all
those
feelings?
یه
حس
جدید
بود
It
was
a
new
feeling
تو
رو
هیچ
وقت
نپیچوند
It
never
let
you
down
تا
یه
وقت
نشی
دور
که
شدی
Until
the
time
came
when
you
went
away
یعنی
کو؟
Meaning,
where
is
it?
اون
همه
احساس
یعنی
کو؟
Where
are
all
those
feelings?
اون
همه
احساس
یعنی
کو؟
Where
are
all
those
feelings?
یه
کمی
ببین
Consider
it
for
a
moment
اولین
نفر
بودی
به
همه
نشونت
دادم
You
were
the
first
person
I
showed
to
everyone
فکر
کردی
به
این؟
Did
you
think
about
that?
فکر
کردی
چرا
بی
تو
زندگیم
مختله
و
سیاه؟
Did
you
think
about
how
my
life
is
all
messed
up
without
you?
چرا
به
مادرت
گفتم
دخترتو
میخوام؟
Why
did
I
tell
your
mother
I
wanted
you
as
my
wife?
فکر
کردی
به
قدم
زدنامون
تو
ولیعصر؟
Did
you
think
about
our
walks
through
Vali
Asr
Street?
فکر
کردی
چرا
میگم
روحمی
پس؟
Why
do
I
call
you
my
soulmate?
خیلی
جاها
با
هم
بودیم
There
were
so
many
places
we
went
together
الآن
فقط
شکنجه
است
Now,
it's
all
just
torture
فکر
کردی
که
این
جوری
بد
عادت
شم
یه
درصد؟
Did
you
think
I
would
become
addicted
to
this?
فکر
کردی
به
تولدت،
به
کیک
با
دست
بند؟
Did
you
think
about
your
birthday,
the
cake
with
the
bracelet?
چرا
رفتم
دوست
قدیمیتو
پیدا
کردم؟
Why
did
I
go
and
find
your
old
friend?
فکر
کردی
علاقه
ام
بیشتره
از
یه
بچه
عادت؟
Did
you
think
my
love
was
just
kid
stuff?
فکر
کردی
یعنی
چی
اگه
دلم
تنگ
شه
واست؟
Did
you
think
about
what
would
happen
if
I
started
to
miss
you?
من
چه
ساده
ام،
آوردمت
سر
کارم
How
naive
of
me,
I
thought
I
could
control
you
که
کنار
دستت
باشم
So
that
I
could
always
be
by
your
side
فکر
کردی
بد
شه
حالم؟
Did
you
think
I
would
be
okay?
فکر
کردی
من
چی
میشم
بشی
نقطه
کور؟
Did
you
think
I
would
be
nothing
without
you?
حداقل
پیش
خودت
یکیشو
بگو
At
least
tell
me
one
of
these
things
یه
حس
جدید
بود
It
was
a
new
feeling
تو
رو
هیچ
وقت
نپیچوند
It
never
let
you
down
تا
یه
وقت
نشی
دور
که
شدی
Until
the
time
came
when
you
went
away
یعنی
کو؟
Meaning,
where
is
it?
اون
همه
احساس
یعنی
کو؟
Where
are
all
those
feelings?
اون
همه
احساس
یعنی
کو؟
Where
are
all
those
feelings?
یه
حس
جدید
بود
It
was
a
new
feeling
تو
رو
هیچ
وقت
نپیچوند
It
never
let
you
down
تا
یه
وقت
نشی
دور
که
شدی
Until
the
time
came
when
you
went
away
یعنی
کو؟
Meaning,
where
is
it?
اون
همه
احساس
یعنی
کو؟
Where
are
all
those
feelings?
اون
همه
احساس
یعنی
کو؟
Where
are
all
those
feelings?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sina Sae, Sina Saee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.