Sina Sarlak - Bekhand Refigh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sina Sarlak - Bekhand Refigh




تو کوچه بارونه بمون من جای تو میرم از اینجا
Оставайся в дождевой аллее, я вытащу тебя отсюда.
پاییز رو میشناسم یه عمره میشکنم تنهای تنها
Я знаю осень, я расстаюсь совсем одна на всю жизнь.
این خونه بی تو دیوونه خونست
Этот дом без тебя сходит с ума.
گناه یه دنیا رو بنداز گردنم بگو نموندش
Возложи на меня всю вину мира, скажи, что он не остался.
نگو که خودخواهی تو قصه رو به اینجا رسوندش
Не говори мне, что твой эгоизм привел ее сюда.
بگو خودش خواست، بگو دیوونست
Скажи ему, что он спросил, Скажи ему, что он сумасшедший.
غم جای تو منو بغل کرد بخند رفیق
Грусть обняла меня вместо тебя, улыбнись, приятель.
اشکای من شهر و خبر کرد بخند رفیق
Мои слезы зовут город и улыбаются, приятель.
چرا هنوز نرفته من دلتنگتم چرا هنوز من عاشق لبخندتم
Почему он еще не ушел я скучаю по тебе почему я все еще люблю твою улыбку
غم جای تو منو بغل کرد بخند رفیق
Грусть обняла меня вместо тебя, улыбнись, приятель.
اشکای من شهر و خبر کرد بخند رفیق
Мои слезы зовут город и улыбаются, приятель.
چرا هنوز نرفته من دلتنگتم چرا هنوز من عاشق لبخندتم
Почему он еще не ушел я скучаю по тебе почему я все еще люблю твою улыбку
چقدر واسه تو راحته چقدر بی خیالی
Как легко тебе, как беззаботно.
نه میبینی منو اصلا نه حتی یه سوالی
Нет, Видите ли, у меня даже нет вопросов.
نمیدونی دارم دل میکنم من با چه حالی
Ты не знаешь, что я чувствую.
نمیدونی چقدر سخته نباشی تو پیشم
Ты не знаешь, как тяжело оставаться со мной.
اگه بگذره صد سالم دیگه آروم نمیشم
Я не успокоюсь и через сто лет.
هنوز دور نشده ازت دارم دیوونه میشم، دیوونه میشم
Это недалеко от тебя, я схожу с ума, я схожу с ума.
غم جای تو منو بغل کرد بخند رفیق
Грусть обняла меня вместо тебя, улыбнись, приятель.
اشکای من شهر و خبر کرد بخند رفیق
Мои слезы зовут город и улыбаются, приятель.
چرا هنوز نرفته من دلتنگتم چرا هنوز من عاشق لبخندتم
Почему он еще не ушел я скучаю по тебе почему я все еще люблю твою улыбку
غم جای تو منو بغل کرد بخند رفیق
Грусть обняла меня вместо тебя, улыбнись, приятель.
اشکای من شهر و خبر کرد بخند رفیق
Мои слезы зовут город и улыбаются, приятель.
چرا هنوز نرفته من دلتنگتم چرا هنوز من عاشق لبخندتم
Почему он еще не ушел я скучаю по тебе почему я все еще люблю твою улыбку





Writer(s): Ali Nikpey, Farshad Yazdi, Mitra Mehripour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.