Sina Sarlak - Marekeye Eshgh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sina Sarlak - Marekeye Eshgh




Marekeye Eshgh
Marekeye Eshgh
وقت آن شد که دلم را بگذارم بروم با تو او را تکو تنها بگذارم بروم
Time has come to let my soul go, to let it go with you
به کجا میشود از معرکه ی عشق گریخت گیرم امروز از اینجا بگذارم بروم
Nowhere to escape this battlefield of love, even if I leave here today
سرنوشته منه عاشق هم از اول این بود سر دیوانه به صحرا بگذارم بروم
It was my destiny as a lover from the beginning, to leave my wild head in the desert
همه ی سهمه من از عشق همین شد که گلی گوشه ی خاطره ات جا بگذارم بروم
My only share in love was to leave a flower in the corner of your memory
بی غبار آمده ام پیشه تو آیینه شوم تا خودت را به تماشا بگذارم بروم
I came to you without dust to become a mirror, so that you can watch yourself
تا رسیدن به قرار ازلی راهی نیست پا اگر بر سر دنیا بگذارم بروم
There is no way to reach the eternal appointment, unless I put my feet on the world
کوله بار سفرم را تو به دستم بده تا ساده تر روی دلم پا بگذارم بروم
Give me my backpack and I will step on my heart to make it easier to leave
همه ی سهمه من از عشق همین شد که گلی گوشه ی خاطره ات جا بگذارم بروم
My only share in love was to leave a flower in the corner of your memory
همه ی سهمه من از عشق همین شد که گلی گوشه ی خاطره ات جا بگذارم بروم
My only share in love was to leave a flower in the corner of your memory





Writer(s): Ghasame Sarafan, Sina Sarlak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.