Sina Sarlak - Saghar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sina Sarlak - Saghar




Saghar
Сагар (Бокал)
وقت آن شد که دلم را بِگُذارم بروم
Пришло время, оставить своё сердце и уйти,
با تو او را تک و تنها بگذارم بروم
Тебя и его вместе оставить и уйти.
به کجا میشود از معرکهی عشق گریخت
Куда можно сбежать с поля битвы любви?
گیرم امروز از اینجا بگذارم بروم
Допустим, сегодня отсюда уйду я.
سرنوشت من مجنون هم از اول این بود
Судьба моя, как у Меджнуна, с самого начала была такой,
سر دیوانه به صحرا بگذارم بروم
Голову безумца в пустыне оставить и уйти.
با جنون قلم و لرزش دستم چه کنم
Что мне делать с безумием пера и дрожью руки моей?
فرض کن روی دلم پا بگذارم بروم
Представь, что на сердце моём наступил ты, и я уйду.
از تمنای لبت با عطشی آمدهام
К твоим губам я пришёл с жаждой,
قایقم را لب دریا بگذارم بروم
Лодку свою у берега моря оставлю и уйду.
سالها گوشهی چشم تو بلا تکلیفم
Годами в уголке твоих глаз я был в неизвестности,
یا بفرما نظری یا بگذارم بروم
Или взгляни на меня, или позволь мне уйти.
من تو را با خود زیبای تو در آینهات
Я вижу тебя с твоей красотой в твоих зеркалах,
بهتر آنست که تنها بگذارم بروم
Лучше уж мне тебя оставить в одиночестве и уйти.
همهی سهم من از عشق همین شد که گلی،
Вся моя доля от любви это лишь цветок,
گوشهی خاطرهات جا بگذارم بروم
Что в уголке твоей памяти оставлю и уйду.





Writer(s): Arash Najadi, Hafez, Nima Kamkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.