Paroles et traduction Sina Sarlak - Saghar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقت
آن
شد
که
دلم
را
بِگُذارم
بروم
Пришло
время,
оставить
своё
сердце
и
уйти,
با
تو
او
را
تک
و
تنها
بگذارم
بروم
Тебя
и
его
вместе
оставить
и
уйти.
به
کجا
میشود
از
معرکهی
عشق
گریخت
Куда
можно
сбежать
с
поля
битвы
любви?
گیرم
امروز
از
اینجا
بگذارم
بروم
Допустим,
сегодня
отсюда
уйду
я.
سرنوشت
من
مجنون
هم
از
اول
این
بود
Судьба
моя,
как
у
Меджнуна,
с
самого
начала
была
такой,
سر
دیوانه
به
صحرا
بگذارم
بروم
Голову
безумца
в
пустыне
оставить
и
уйти.
با
جنون
قلم
و
لرزش
دستم
چه
کنم
Что
мне
делать
с
безумием
пера
и
дрожью
руки
моей?
فرض
کن
روی
دلم
پا
بگذارم
بروم
Представь,
что
на
сердце
моём
наступил
ты,
и
я
уйду.
از
تمنای
لبت
با
عطشی
آمدهام
К
твоим
губам
я
пришёл
с
жаждой,
قایقم
را
لب
دریا
بگذارم
بروم
Лодку
свою
у
берега
моря
оставлю
и
уйду.
سالها
گوشهی
چشم
تو
بلا
تکلیفم
Годами
в
уголке
твоих
глаз
я
был
в
неизвестности,
یا
بفرما
نظری
یا
بگذارم
بروم
Или
взгляни
на
меня,
или
позволь
мне
уйти.
من
تو
را
با
خود
زیبای
تو
در
آینهات
Я
вижу
тебя
с
твоей
красотой
в
твоих
зеркалах,
بهتر
آنست
که
تنها
بگذارم
بروم
Лучше
уж
мне
тебя
оставить
в
одиночестве
и
уйти.
همهی
سهم
من
از
عشق
همین
شد
که
گلی،
Вся
моя
доля
от
любви
– это
лишь
цветок,
گوشهی
خاطرهات
جا
بگذارم
بروم
Что
в
уголке
твоей
памяти
оставлю
и
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arash Najadi, Hafez, Nima Kamkar
Album
Saghar
date de sortie
19-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.