Paroles et traduction Sina Sarlak - Yare Mani
دل
به
تو
دادم
به
تو
ای
ساحل
آرامِ
من
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
мой
пляж.
پر
شده
از
عشق
تو
قلبم
همه
ی
جان
من
Наполненный
любовью
в
моем
сердце
всю
мою
жизнь
وای
از
این
قلب
گره
خورده
به
رویای
تو
Вау
от
этого
извращенного
сердца
к
твоей
мечте
تو
چه
داری
که
نشینم
تا
ابد
پای
تو
Что
тебе
нужно,
чтобы
вечно
сидеть
на
ногах?
عاشقم
و
با
تو،
حس
خوشی
دارم
Я
люблю
тебя,
и
мне
хорошо
с
тобой.
بی
تو
زمین
گیرم،
با
تو
نفس
دارم
Я
лежу
на
земле
без
тебя,
я
дышу
вместе
с
тобой.
عاشقم
و
با
تو،
حس
خوشی
دارم
Я
люблю
тебя,
и
мне
хорошо
с
тобой.
بی
تو
زمین
گیرم،
با
تو
نفس
دارم
Я
лежу
на
земле
без
тебя,
я
дышу
вместе
с
тобой.
یار
منی
یار
منی،
عشق
پنهان
منی
Милая
сперма
милая
сперма
скрытая
любовь
кончил
من
ندانم
که
چرا
دردی
و
درمان
منی
Я
не
знаю,
почему
у
тебя
есть
боль
и
лечение.
یار
منی
یار
منی،
عشق
پنهان
منی
Милая
сперма
милая
сперма
скрытая
любовь
кончил
من
ندانم
که
چرا
دردی
و
درمان
منی
Я
не
знаю,
почему
у
тебя
есть
боль
и
лечение.
عشق
منو
دلبر
من،
تو
بمان
در
بر
من
Люби
меня,
моя
душа,
Останься
со
мной.
عاشقم
کردی
و
اما
نشود
باور
من
Ты
любил
меня,
но
не
веришь
мне.
عاشقم
و
با
تو،
حس
خوشی
دارم
Я
люблю
тебя,
и
мне
хорошо
с
тобой.
بی
تو
زمین
گیرم،
با
تو
نفس
دارم
Я
лежу
на
земле
без
тебя,
я
дышу
вместе
с
тобой.
جانم
به
فدای
چشمان
سیاهت
Моя
душа
за
твои
черные
глаза.
این
دل
قربانی
ابروی
کمانت
Мужественная
жертва
чело
Камант
ای
عمرم
ای
جانم،
من
جز
تو
که
دارم
О,
моя
жизнь,
моя
душа,
у
меня
есть
только
ты.
با
رفتن
تو
رفت
همه
صبر
و
قرارم
С
твоим
уходом
все
мое
терпение
и
мое
назначение.
یار
منی
یار
منی،
عشق
پنهان
منی
Милая
сперма
милая
сперма
скрытая
любовь
кончил
من
ندانم
که
چرا
دردی
و
درمان
منی
Я
не
знаю,
почему
у
тебя
есть
боль
и
лечение.
یار
منی
یار
منی،
عشق
پنهان
منی
Милая
сперма
милая
сперма
скрытая
любовь
кончил
من
ندانم
که
چرا
دردی
و
درمان
منی
Я
не
знаю,
почему
у
тебя
есть
боль
и
лечение.
یار
منی
یار
منی،
عشق
پنهان
منی
Милая
сперма
милая
сперма
скрытая
любовь
кончил
یار
منی
یار
منی،
ای
یار
Ты
мой
спутник.
یار
منی
یار
منی،
عشق
پنهان
منی
Милая
сперма
милая
сперма
скрытая
любовь
кончил
من
ندانم
که
چرا
دردی
و
درمان
منی
Я
не
знаю,
почему
у
тебя
есть
боль
и
лечение.
یار
منی
یار
منی،
عشق
پنهان
منی
Милая
сперма
милая
сперма
скрытая
любовь
кончил
من
ندانم
که
چرا
دردی
و
درمان
منی
Я
не
знаю,
почему
у
тебя
есть
боль
и
лечение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.