Paroles et traduction Sina - Du Seisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
seisch
du
machtisch
alles
fär
mich
You
say
you
will
do
everything
for
me
Hesch
mi
scho
siit
längärum
I'm
Öig
You
have
had
your
eye
on
me
for
a
long
time
Du
seisch
machtisch
där
Held
für
mich
You
say
you
will
be
the
hero
for
me
Wänn
I
wellti
gengisch
du
mit
miär
ans
Ändi
vo
där
Ewigkeit
If
I
wanted
to,
would
you
go
with
me
to
the
end
of
eternity
Du
seisch
das
chöni
vergässe
You
say
you
can
forget
about
it
I
sig
nid
dä
wo
du
wosch
u
soviso
viel
z
jung
I
am
not
who
you
wanted
and
way
too
young
Aber
I
I
leiti
dir
jede
Tag
u
jedi
Nacht
der
Mond
vort
Füess
und
d'Stärnä
und
d'Sunnä
But
I
will
put
the
moon,
the
stars
and
the
sun
at
your
feet
every
day
and
every
night
Ja
und
du
redsch
und
redsch
und
redsch
Yes
and
you
talk
and
talk
and
talk
Und
irgendäswänn
vill
spetär
And
maybe
sometime
much
later
Steh
wär
immär
no
da
We
will
still
be
standing
there
Und
wiär
lüägä
isch
a
And
we
look
at
each
other
Und
keinä
laat
la
gah
And
neither
lets
go
Äs
schiint
als
halti
Ziit
a
It
seems
like
time
is
standing
still
Alles
wird
uf
ds
mal
still
Everything
suddenly
becomes
quiet
Und
als
hetti
schi
druf
gwartut
And
as
if
she
had
been
waiting
for
it
Geit
plötzlich
d'Sunnu
üf
The
sun
suddenly
rises
Du
seisch
tiängisch
alles
la
kiju
fär
mich
You
say
you
will
let
everything
slide
for
me
Du
machtisch
fär
mich
ä
Wält
us
Plüsch
You
will
make
me
a
world
of
plush
Aber
du
seisch
I
söll
ufhöre
tröime
But
you
say
I
should
stop
dreaming
Die
schöne
Wörter
sige
sicher
vomne
Schlagerphilosoph
The
beautiful
words
are
surely
from
a
pop
philosopher
Und
I
ha
gredt
und
alles
Mögliche
verzellt
And
I
have
talked
and
told
all
sorts
of
things
U
irgendeis
viel
später
And
somehow
much
later
Stömer
immer
no
da
We
are
still
standing
there
Und
wiär
lüägä
isch
a
And
we
look
at
each
other
Und
keinä
laat
la
gah
And
neither
lets
go
Äs
schiint
als
halti
Ziit
a
It
seems
like
time
is
standing
still
Alles
wird
uf
ds
mal
still
Everything
suddenly
becomes
quiet
Und
als
hetti
schi
druf
gwartut
And
as
if
she
had
been
waiting
for
it
Geit
plötzli
d'Sunnu
üf
The
sun
suddenly
rises
Und
wiär
lüägä
isch
a
And
we
look
at
each
other
Und
steh
immär
no
da
And
are
still
standing
there
Und
keinä
will
gah
And
neither
wants
to
go
U
kenä
wott
ga
And
neither
wants
to
go
ÖI
wänn
du
weisch
wiän
I
schmäcku
weisch
du
nit
wer
I
bi
Even
if
you
know
how
I
taste,
you
don't
know
who
I
am
Ich
kenne
dis
Parfüm,
u
I
weis
wär
du
bisch
I
know
your
perfume,
and
I
know
who
you
are
ÖI
wännd
weisch
was
I
läsu
weisch
du
nix
ubär
mich
Even
if
you
know
what
I
read,
you
know
nothing
about
me
Mir
längt
en
einzige
Blick
I
dis
Büechergstell
A
single
glance
at
your
bookshelf
is
enough
for
me
ÖI
wänn
du
weisch
was
I
tröimu
wän
I
redu
I'm
Schlaf
Even
if
you
know
what
I
dream
about
when
I
talk
in
my
sleep
Weisch
nix
ubär
mich
You
don't
know
anything
about
me
Weissi
alls
uber
di
I
know
everything
about
you
Und
wiär
lüägä
isch
a
And
we
look
at
each
other
Und
keinä
laat
la
gah
And
neither
lets
go
Äs
schiint
als
halti
Ziit
a
It
seems
like
time
is
standing
still
Alles
wird
uf
ds
mal
still
Everything
suddenly
becomes
quiet
Und
als
hetti
schi
druf
gwartut
And
as
if
she
had
been
waiting
for
it
Geit
plötzli
d'Sunnu
üf
The
sun
suddenly
rises
Äs
geit
d'Sunnu
üf
The
sun
is
rising
Als
hengi
schi
druf
gwartut
As
if
it
had
been
waiting
for
it
Und
wa
wär
da
äso
steh
And
so
what
are
we
standing
here
for
Dä
geit
d'Sunnu
üf
The
sun
is
rising
Äs
geit
d'Sunnu
uf
The
sun
is
rising
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Speissegger, Sina, Thomas Fessler
Album
All Tag
date de sortie
08-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.