Paroles et traduction Sina - Häx odär Heilig
Häx odär Heilig
Глаза ведь святые
چشمات
حرفایی
داره
که
همه
دنیا
به
غیر
از
من
میدونن
В
твоих
глазах
слова,
которые
знает
весь
мир,
кроме
меня,
حرفات
دنیایی
داره
که
همه
دنیا
به
غیر
از
من
میدونن
В
твоих
словах
целый
мир,
который
знает
весь
мир,
кроме
меня.
میدونن
وای
اگه
با
من
باشی
Знают,
ах,
если
бы
ты
была
моей,
گه
تو
ماله
من
شی
Если
бы
ты
принадлежала
мне,
اگه
تو
این
پرواز
تو
پرو
باله
من
شی
Если
бы
в
этом
полете
ты
стала
моими
крыльями,
دیگه
تو
این
قلبم
چه
غمی
میمونه
با
تو
Останется
ли
тогда
в
моем
сердце
хоть
капелька
печали?
دله
کوچیکه
من
بدونه
تو
میگیرههمه
Мое
маленькое
сердце
без
тебя
сожмется,
آرزوهام
تو
نباشی
میمیره
Все
мои
мечты
без
тебя
умрут.
بی
تو
دنیام
تاریکو
سرده
Без
тебя
мой
мир
темен
и
холоден.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
Твои
пьянящие
глаза
- услада
моей
души,
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Если
ты
уйдешь,
наш
дом
превратится
в
руины.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
Твои
пьянящие
глаза
- услада
моей
души,
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Если
ты
уйдешь,
наш
дом
превратится
в
руины.
پلکات
تا
رویه
هم
میاد
همه
دنیا
به
غیر
از
من
میمیرن
Как
только
твои
веки
смыкаются,
весь
мир,
кроме
меня,
умирает.
غرق
چشمای
تو
میشم
وقتی
میبینمت
آروم
میگیرم
Я
тону
в
твоих
глазах,
когда
вижу
тебя,
я
успокаиваюсь.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
Твои
пьянящие
глаза
- услада
моей
души,
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Если
ты
уйдешь,
наш
дом
превратится
в
руины.
اگه
با
من
باشی
اگه
تو
ماله
من
شی
Если
бы
ты
была
моей,
если
бы
ты
принадлежала
мне,
اگه
تو
این
پرواز
تو
پرو
باله
من
شی
Если
бы
в
этом
полете
ты
стала
моими
крыльями,
دیگه
تو
این
قلبم
چرا
نمیمونه
با
تو
Останется
ли
тогда
в
моем
сердце
хоть
что-то,
кроме
тебя?
وای
دله
کوچیکه
من
بدونه
تو
میگیره
Ах,
мое
маленькое
сердце
без
тебя
сожмется,
همه
آرزوهام
تو
نباشی
میمیره
بی
تو
دنیام
تاریکو
سرده
Все
мои
мечты
без
тебя
умрут.
Без
тебя
мой
мир
темен
и
холоден.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Твои
пьянящие
глаза
- услада
моей
души,
если
ты
уйдешь,
наш
дом
превратится
в
руины.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
Твои
пьянящие
глаза
- услада
моей
души,
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Если
ты
уйдешь,
наш
дом
превратится
в
руины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remo Kessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.