Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeru
där
Sound
vo
diim
Töff
Turn
down
the
sound
of
your
motorbike
Und
stah
am
Wäg
zu
diim
Hüüs
And
stop
outside
your
house
Di
gliichi
Stadt-andri
Ziitä
The
same
city,
different
times
Väli
ä
biz
chelträ
Wind
A
little
bit
of
a
cold
wind
Und
äs
holt
mi
widär
ii
And
it
takes
me
back
again
Bisch
mini
erschti
Liäbi
gsi
You
were
my
first
love
Äs
isch
immer
no
Nix
Värbii
It's
still
not
over
Wiä's
niä
we
annärsch
gsi
Like
it's
never
been
any
different
Nix
Värbii
und
ich
bi
doch
so
sicher
gsi
Not
over
and
yet
I
was
so
sure
Nix
Värbii
äs
isch
immär
no
alles
gli
Not
over
and
it's
still
all
the
same
Nix
Värbii
und
du
fahrsch
mär
immär
no
ii
Not
over
and
you
still
inspire
me
Ä
biz
ä
heissri
Maschinu
A
bit
of
a
hot
machine
äs
bizji
chirzäri
Haar
A
little
bit
of
fiery
hair
No
züä
mit
Vollgas
durch
ds
Läbu
Still
speeding
through
life
at
full
throttle
Där
gliich
klar
Blick
wiä
düä
The
same
clear
gaze
as
always
Und
äs
holt
mi
widär
ii
And
it
takes
me
back
again
S'isch
als
we's
grad
geschtär
gsi
It's
like
it
was
just
yesterday
Ha
chalti
Händ-in
miär
äs
Fiir
Cold
hands,
a
fire
in
me
Ich
ha
mär
d'Fingra
värbrännt
I
burned
my
fingers
Di
gliichi
Szenu
wiä
dazmal
The
same
scene
as
back
then
Nur
dä
hesch
mi
no
kännt
Only
you
don't
know
me
anymore
Und
miär
isch
als
we
nix
gsi
And
it's
like
nothing's
happened
In
dänä
Jahru
zwischudri
In
all
those
years
in
between
Und
äs
holt
mi
widär
ii
And
it
takes
me
back
again
Freesusch
durch
miini
Gidankä
Carefree
through
my
thoughts
Mit
180
gägs
du
Wind
At
180
you
ride
against
the
wind
S'git
nix
wa
id
no
cha
brämsu
There's
nothing
that
can
stop
me
now
Und
du
holsch
mi
widär
ii
And
you
take
me
back
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sina, Thomas Fessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.