Paroles et traduction Sinach - Grateful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grateful,
so
grateful
Благодарна,
так
благодарна
My
heart
is
full
of
joy
Мое
сердце
полно
радости
Lord,
I′m
so
grateful
Господь,
я
так
благодарна
For
all
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
Grateful,
so
grateful
Благодарна,
так
благодарна
My
heart
is
full
of
joy
Мое
сердце
полно
радости
Lord,
I'm
so
grateful
Господь,
я
так
благодарна
For
all
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
Jehovah
You
have
been
Иегова,
Ты
был
So
good
to
Sinach
Так
добр
к
Синах
Your
favour
and
Your
love
Твоя
благосклонность
и
Твоя
любовь
Lifted
me
on
high
Вознесли
меня
высоко
Jehovah
You
have
been
so
good
Иегова,
Ты
был
так
добр
And
I
cannot
tell
it
all
И
я
не
могу
всего
рассказать
With
my
whole
heart,
Всем
своим
сердцем,
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Grateful,
so
grateful
Благодарна,
так
благодарна
For
all
that
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
I
am
so
grateful
Я
так
благодарна
For
all
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
Grateful,
so
grateful
Благодарна,
так
благодарна
For
all
that
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
I
am
so
grateful
Я
так
благодарна
For
all
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
Jehovah
You
have
been
Иегова,
Ты
был
So
good
to
me
Так
добр
ко
мне
Your
favour
and
Your
love
Твоя
благосклонность
и
Твоя
любовь
Lifted
me
on
high
Вознесли
меня
высоко
Jehovah
You
have
been
so
good
Иегова,
Ты
был
так
добр
And
I
cannot
tell
it
all
И
я
не
могу
всего
рассказать
With
my
whole
heart,
Всем
своим
сердцем,
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Grateful,
so
grateful
Благодарна,
так
благодарна
For
all
that
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
Father
I′m
grateful
Отец,
я
благодарна
For
all
You've
done
За
все,
что
Ты
сделал
Say
Grateful,
so
grateful
Скажи:
"Благодарна,
так
благодарна"
For
all
that
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
Said
I'm
so
grateful
Сказала:
"Я
так
благодарна"
For
all
that
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
Jehovah
You
have
been
Иегова,
Ты
был
So
good
to
me
Так
добр
ко
мне
Your
favour
and
Your
love
Твоя
благосклонность
и
Твоя
любовь
Lifted
me
on
high
Вознесли
меня
высоко
Jehovah
You
have
been
so
good
Иегова,
Ты
был
так
добр
And
I
cannot
tell
it
all
И
я
не
могу
всего
рассказать
With
my
whole
heart,
Всем
своим
сердцем,
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Jehovah
You
have
been
Иегова,
Ты
был
So
good
to
me
Так
добр
ко
мне
Your
favour
and
Your
love
Твоя
благосклонность
и
Твоя
любовь
Lifted
me
on
high
Вознесли
меня
высоко
Grateful,
so
grateful
Благодарна,
так
благодарна
For
all
that
He
has
done
За
все,
что
Он
сделал
I
am
so
grateful
Я
так
благодарна
For
all
You
have
done
За
все,
что
Ты
сделал
Grateful,
so
grateful
Благодарна,
так
благодарна
For
all
that
You
have
done,
Lord
За
все,
что
Ты
сделал,
Господь
I
am
so
grateful
Я
так
благодарна
For
all
that
He
has
done
За
все,
что
Он
сделал
Jehovah
You
have
been
Иегова,
Ты
был
So
good
to
me
Так
добр
ко
мне
Your
favour
and
Your
love
Твоя
благосклонность
и
Твоя
любовь
Lifted
me
on
high
Вознесли
меня
высоко
Jehovah
You
have
been
so
good
Иегова,
Ты
был
так
добр
And
I
just
can′t
tell
it
all
И
я
просто
не
могу
всего
рассказать
With
my
whole
heart,
Всем
своим
сердцем,
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Jehovah
You
have
been
Иегова,
Ты
был
So
good
to
me
Так
добр
ко
мне
Your
favour
and
Your
love
Твоя
благосклонность
и
Твоя
любовь
Lifted
me
on
high
Вознесли
меня
высоко
Jehovah
You
have
been
so
good
Иегова,
Ты
был
так
добр
And
I
just
can′t
tell
it
all
И
я
просто
не
могу
всего
рассказать
With
my
whole
heart,
Всем
своим
сердцем,
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Jehovah
You
have
been
Иегова,
Ты
был
So
good
to
me
Так
добр
ко
мне
Your
favour
and
Your
love
Твоя
благосклонность
и
Твоя
любовь
Lifted
me
on
high
Вознесли
меня
высоко
Jehovah
You
have
been
so
good
Иегова,
Ты
был
так
добр
And
I
just
can't
tell
it
all
И
я
просто
не
могу
всего
рассказать
With
my
whole
heart,
Всем
своим
сердцем,
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
I
give
to
You
all
praise
Я
воздаю
Тебе
всю
хвалу
Oh
Lord,
I
give
You
praise
О,
Господь,
я
воздаю
Тебе
хвалу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Stingily, Byron Burke, Herbert Lawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.