Paroles et traduction Sinan Akçıl feat. Bengü & Hakan Altun - Bu Aşk Yerde Kalmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Aşk Yerde Kalmaz
Эта любовь не будет брошена
Bütün
bu
gelişlerin
Среди
всех
этих
приходов
Bütün
bu
gidişlerin
arasında
Среди
всех
этих
уходов
Emin
olduğum
tek
bir
şey
var
ki
Я
уверен
лишь
в
одном:
En
umursamaz
anlarda
bile
Даже
в
самые
безразличные
моменты
Sen
düştü
zannetsen
de
Даже
если
ты
решишь,
что
всё
кончено,
Kalkar
ayağa
elbet
Она
обязательно
поднимется,
Ve
şunu
asla
unutma
ki
И
никогда
не
забывай,
Bu
aşk
yerde
kalmaz
Эта
любовь
не
будет
брошена.
Seni
tanıdığım
günden
beri
С
того
дня,
как
я
тебя
узнал,
Gökyüzünde
yıldızım
ben
Я
твоя
звезда
на
небе.
Senden
başka
herkes
bur'da
Все
остальные
здесь,
Ama
yine
yalnızım
ben
Но
я
по-прежнему
одинок.
Bir
acı
var
sol
yanımda
В
левой
стороне
моей
боль,
Olsan
n'olur
sen
yanımda?
Что
изменится,
если
ты
будешь
рядом?
Kaç
harf
var
ki
senin
adında?
Сколько
букв
в
твоем
имени?
Hepsini
attım
Я
выбросил
их
все,
Hepsini
yaktım
Я
сжег
их
все.
Ya
gelip
gitme
ya
gidip
gelme
Или
приходи
и
оставайся,
или
уходи
и
не
возвращайся,
Bi'
daha
ben'le
bi'
rüya
görme
Не
смотри
больше
со
мной
снов.
Beni
bi'
dinle,
bi'
daha
bizden
Послушай
меня,
из
нас
двоих
больше
Hiçbir
şey
olmaz
Ничего
не
выйдет.
Ya
sevip
söyle
ya
söyle,
sevme
Или
люби
и
скажи,
или
не
люби,
Ya
uzun
sürsün
ya
süre
verme
Пусть
длится
долго
или
не
давай
ей
времени,
Ama
giderken
şunu
da
bil
de
Но,
уходя,
знай,
Bu
aşk
yerde
kalmaz
Эта
любовь
не
будет
брошена,
Ona
hiçbir
şey
olmaz
С
ней
ничего
не
случится.
Gece
yine
seni
düşününce
Ночью,
когда
я
снова
думаю
о
тебе,
Hiç
bitmeyen
bir
yasım
ben
Я
становлюсь
бесконечной
скорбью.
Milyonlarca
insan
var
da
Миллионы
людей
вокруг,
Senin
gibi
görmedim
ben
Но
такой,
как
ты,
я
не
встречал.
Bir
acı
var
sol
yanımda
В
левой
стороне
моей
боль,
Olsan
ne
olur
sen
yanımda?
Что
изменится,
если
ты
будешь
рядом?
Kaç
harf
var
ki
senin
adında?
Сколько
букв
в
твоем
имени?
Hepsini
attım
Я
выбросил
их
все,
Hepsini
yaktım
Я
сжег
их
все.
Ya
gelip
gitme
ya
gidip
gelme
Или
приходи
и
оставайся,
или
уходи
и
не
возвращайся,
Bi'
daha
ben'le
bi'
rüya
görme
Не
смотри
больше
со
мной
снов.
Beni
bi'
dinle,
bi'
daha
bizden
Послушай
меня,
из
нас
двоих
больше
Hiçbir
şey
olmaz
Ничего
не
выйдет.
Ya
sevip
söyle
ya
söyle,
sevme
Или
люби
и
скажи,
или
не
люби,
Ya
uzun
sürsün
ya
süre
verme
Пусть
длится
долго
или
не
давай
ей
времени,
Ama
giderken
şunu
da
bil
de
Но,
уходя,
знай,
Bu
aşk
yerde
kalmaz
Эта
любовь
не
будет
брошена,
Ona
hiçbir
şey
olmaz
С
ней
ничего
не
случится.
Bu
aşk
yerde
kalmaz
Эта
любовь
не
будет
брошена,
Ona
hiçbir
şey
olmaz
С
ней
ничего
не
случится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Akcil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.