Sinan Akçıl feat. Enes Yolcu - Bye Bye - traduction des paroles en allemand

Bye Bye - Sinan Akçıl traduction en allemand




Bye Bye
Tschüss
Bi' rüzgarın ortasında
Inmitten eines Windes
Kalıp durdun bir başına
Bliebst du allein zurück
Seni korkak şunu bil ki
Du Feigling, wisse, dass
Hafif bi' kalp aşka uymaz
Ein leichtes Herz nicht zur Liebe passt
Viran olan yollarında
Auf deinen verlassenen Wegen
Bi' parçamı sakla bari
Bewahre wenigstens ein Stück von mir
Korkma zaten şu ellerin
Keine Angst, diese deine Hände
Tokat olsan aşka vurmaz (Üç, dört)
Selbst wenn sie schlagen, treffen sie nicht die Liebe (Drei, vier)
Hala bana doğru dürüst duramıyosun
Immer noch kannst du mir nicht richtig gegenüberstehen
Aşk diyoruz hiçbi' yeri anlamıyosun
Wir reden von Liebe, du verstehst überhaupt nichts
Bi' daha da benden, bi' şans bulamıyosan
Wenn du keine Chance mehr bei mir findest
Kusura bakma, hadi ben aşka
Tut mir leid, ich bin dann mal weg, zur Liebe
Sağa sola, yalpa yalpa dolanıyosun
Du taumelst hin und her
Bi' türlü şu kalbime tam dolamıyosun
Du schaffst es nicht, mein Herz ganz zu füllen
Bi' daha da benden, bi' şans bulamıyosan
Wenn du keine Chance mehr bei mir findest
Kusura bakma hadi ben aşka, bye bye
Tut mir leid, ich bin dann mal weg, zur Liebe, tschüss
Kusura bakma, bye bye
Tut mir leid, tschüss
Hiç geçmeyen sancısıyla
Mit seinem nie endenden Schmerz
Zaman zaman ağlamayla
Von Zeit zu Zeit mit Weinen
Seni attım ben aklımdan
Habe ich dich aus meinem Kopf verbannt
Şimdi gücüm fazlasıyla
Jetzt bin ich überaus stark
Viran olan yollarında
Auf deinen verlassenen Wegen
Bi' parçamı sakla bari
Bewahre wenigstens ein Stück von mir
Korkma zaten şu ellerin
Keine Angst, diese deine Hände
Tokat olsan aşka vurmaz
Selbst wenn sie schlagen, treffen sie nicht die Liebe
Hala bana doğru dürüst duramıyosun
Immer noch kannst du mir nicht richtig gegenüberstehen
Aşk diyoruz hiçbi' yeri anlamıyosun
Wir reden von Liebe, du verstehst überhaupt nichts
Bi' daha da benden, bi' şans bulamıyosan
Wenn du keine Chance mehr bei mir findest
Kusura bakma, hadi ben aşka
Tut mir leid, ich bin dann mal weg, zur Liebe
Sağa sola, yalpa yalpa dolanıyosun
Du taumelst hin und her
Bi' türlü şu kalbime tam dolamıyosun
Du schaffst es nicht, mein Herz ganz zu füllen
Bi' daha da benden, bi' şans bulamıyosan
Wenn du keine Chance mehr bei mir findest
Kusura bakma hadi ben aşka, bye bye
Tut mir leid, ich bin dann mal weg, zur Liebe, tschüss
Kusura bakma, bye bye
Tut mir leid, tschüss
Hala bana doğru dürüst (ortasında)
Immer noch kannst du mir nicht richtig (inmitten)
Aşk diyoruz hiçbi' yeri (bir başına)
Wir reden von Liebe, du verstehst überhaupt nichts (allein)
Bi' daha da benden, bi' şans (şunu bil ki)
Wenn du keine Chance mehr bei mir findest (wisse, dass)
Kusura bakma, hadi ben aşka
Tut mir leid, ich bin dann mal weg, zur Liebe
Sağa sola, yalpa yalpa (yollarında)
Du taumelst hin und her (Wegen)
Bi' türlü şu kalbime tam (sakla)
Du schaffst es nicht, mein Herz ganz (bewahre)
Bi' daha da benden, bi' şans bulamıyosan (şunu bil ki)
Wenn du keine Chance mehr bei mir findest (wisse, dass)
Kusura bakma hadi ben aşka, bye bye
Tut mir leid, ich bin dann mal weg, zur Liebe, tschüss
Şunu bil ki
Wisse, dass
Şunu bil ki (bye bye)
Wisse, dass (tschüss)
Kusura bakma hadi ben aşka
Tut mir leid, ich bin dann mal weg, zur Liebe
Bi' rüzgarın ortasında
Inmitten eines Windes
Kalıp durdun bir başına
Bliebst du allein zurück
Seni korkak şunu bil ki
Du Feigling, wisse, dass
Hafif bi' kalp aşka uymaz, bye bye
Ein leichtes Herz nicht zur Liebe passt, tschüss





Writer(s): Sinan Akcil

Sinan Akçıl feat. Enes Yolcu - Bye Bye (feat. Enes Yolcu) - Single
Album
Bye Bye (feat. Enes Yolcu) - Single
date de sortie
20-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.