Sinan Akçıl feat. Mustafa Ceceli - Eve Giremiyorum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinan Akçıl feat. Mustafa Ceceli - Eve Giremiyorum




Seni kaybettiğimi
Потерял тебя
Kendini özlettiğini
Что ты скучаешь по себе
Yeni anladım
Наконец-то я поняла
Seni kaybettiğimi
Потерял тебя
Özlettiğini kendini
Что ты скучаешь по себе
Yeni anladım
Наконец-то я поняла
Bana dinletiğin o
Это то, что ты заставляешь меня слушать
Şarkılardaki sözleri yeni anladım
Я только что понял лирику в песнях
Ah, benim gözü karam
О, мой глаз-Карам
Her sözü adam gibi yârim.
Каждое слово наполовину, как мужчина.
Bekledim ama...
Я ждал, но...
Yine bir ışık göremiyorum
Я не вижу света снова
Bu nasıl bir aşk, ben de çözemiyorum
Что это за любовь, я тоже не могу ее решить
Uykum geliyor ama sen gelmiyorsun
Клонит в сон, но ты не идешь
Bana da yazık, eve giremiyorum
Мне тоже жаль, я не могу войти в дом
Niye bir ışık göremiyorum
Почему я не вижу света
Bu nasıl bir yol, ben de çözemiyorum
Как это, я тоже не могу решить
Gece oluyor, herkes gidiyor ama, of
Это происходит ночью, все уходят, но, о
Bana da yazık, eve giremiyorum
Мне тоже жаль, я не могу войти в дом
Ah, benim gözü karam
О, мой глаз-Карам
Her sözü adam gibi yârim.
Каждое слово наполовину, как мужчина.
Bekledim ama...
Я ждал, но...
Yine bir ışık göremiyorum
Я не вижу света снова
Bu nasıl bir aşk, ben de çözemiyorum
Что это за любовь, я тоже не могу ее решить
Uykum geliyor ama sen gelmiyorsun
Клонит в сон, но ты не идешь
Bana da yazık eve giremiyorum
Мне тоже жаль, что я не могу войти в дом
Niye bir ışık göremiyorum
Почему я не вижу света
Bu nasıl bir yol, ben de çözemiyorum
Как это, я тоже не могу решить
Gece oluyor, herkes gidiyor ama, of
Это происходит ночью, все уходят, но, о
Bana da yazık, eve giremiyorum
Мне тоже жаль, я не могу войти в дом
Bana da yazık, eve...
Мне тоже жаль, Ева...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.