Paroles et traduction Sinan Akçıl feat. Sarkhan - Deli Olucam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Olucam
I Will Either Go Crazy or Love You
Ya
deli
olucam
ya
da
seni
sevicem
I
will
either
go
crazy
or
love
you
Ya
mecnun
olucam
ya
da
geri
dönücem
I
will
either
become
mad
or
come
back
to
you
Ya
uyku
olucam
bi'
rüya
görücem
I
will
either
become
sleep
or
see
a
dream
Ben
yaşadıkça
bu
duygu
ölmeyecek
This
feeling
will
never
die
as
long
as
I
live
Ya
deli
olucam
ya
da
seni
sevicem
I
will
either
go
crazy
or
love
you
Ya
mecnun
olucam
ya
da
geri
dönücem
I
will
either
become
mad
or
come
back
to
you
Ya
yola
çıkıcam
ya
da
sen
gelicen
I
will
either
start
or
you
will
come
Ben
yaşadıkça
bu
duygu
sönmeyecek
This
feeling
will
never
fade
as
long
as
I
live
Bu
pencerede
güneş
yok
olur,
gün
derdim
olur
In
this
window,
the
sun
disappears,
the
day
becomes
my
trouble
Uzatma,
daha
yarın
sabaha
bi'
yol
bulunur
Don't
prolong
it,
a
way
will
be
found
by
tomorrow
morning
Ben
ömrüme
yazmışım
seni,
yüreğim
sende
durur
I
have
written
you
in
my
life,
my
heart
rests
with
you
Unutmuşum
derdim
ama
I
have
forgotten
my
trouble,
but
Bu
kaçıncı
yalan
olur
How
many
times
have
I
lied
İnanma,
bizi
yok
eden
uzun
zamanla
Don't
believe
in
the
long
time
that
is
destroying
us
Susarım
sen
bi
kere
de
anla
Be
silent
and
see
for
once
Yolumuz
uzun
gel
de
dayanma
Our
way
is
long,
come
and
don't
resist
Hadi
gel
yanıma
Come
to
me
Uzan
da
yıldızları
sayıp
şu
anda
Lay
down
and
count
the
stars
in
this
moment
Kabahat
böyle
boş
duranda
The
blame
is
on
those
who
just
stand
idle
Sarılıp
öpüşelim
bir
anda
Let's
hug
and
kiss
right
now
Hiç
utanma
Don't
be
ashamed
Ya
deli
olucam
ya
da
seni
sevicem
I
will
either
go
crazy
or
love
you
Ya
mecnun
olucam
ya
da
geri
dönücem
I
will
either
become
mad
or
come
back
to
you
Ya
uyku
olucam
bi'
rüya
görücem
I
will
either
become
sleep
or
see
a
dream
Ben
yaşadıkça
bu
duygu
ölmeyecek
This
feeling
will
never
die
as
long
as
I
live
Ya
deli
olucam
ya
da
seni
sevicem
I
will
either
go
crazy
or
love
you
Ya
mecnun
olucam
ya
da
geri
dönücem
I
will
either
become
mad
or
come
back
to
you
Ya
yola
çıkıcam
ya
da
sen
gelicen
I
will
either
start
or
you
will
come
Ben
yaşadıkça
bu
duygu
sönmeyecek
This
feeling
will
never
fade
as
long
as
I
live
Senden
başka
çare
yok
ki
derdime
There
is
no
other
solution
to
my
trouble
than
you
Sanki
herkes
korkar
olmuş
sevmeye
It's
like
everyone
is
afraid
of
falling
in
love
Ama
senden
vazgeçmemi
hiç
bekleme
But
don't
expect
me
to
give
up
on
you
Sen
olmadan
düşmem
çölden
göllere
I
will
not
fall
from
the
desert
to
the
lakes
without
you
İnanma,
bizi
yok
eden
uzun
zamanla
Don't
believe
in
the
long
time
that
is
destroying
us
Susarım
sen
bi
kere
de
anla
Be
silent
and
see
for
once
Yolumuz
uzun
gel
de
dayanma
Our
way
is
long,
come
and
don't
resist
Hadi
gel
yanıma
Come
to
me
Uzan
da
yıldızları
sayıp
şu
anda
Lay
down
and
count
the
stars
in
this
moment
Kabahat
böyle
boş
duranda
The
blame
is
on
those
who
just
stand
idle
Sarılıp
öpüşelim
bir
anda
Let's
hug
and
kiss
right
now
Hiç
utanma
Don't
be
ashamed
Ya
deli
olucam
ya
da
seni
sevicem
I
will
either
go
crazy
or
love
you
Ya
mecnun
olucam
ya
da
geri
dönücem
I
will
either
become
mad
or
come
back
to
you
Ya
uyku
olucam
bi'
rüya
görücem
I
will
either
become
sleep
or
see
a
dream
Ben
yaşadıkça
bu
duygu
ölmeyecek
This
feeling
will
never
die
as
long
as
I
live
Ya
deli
olucam
ya
da
seni
sevicem
I
will
either
go
crazy
or
love
you
Ya
mecnun
olucam
ya
da
geri
dönücem
I
will
either
become
mad
or
come
back
to
you
Ya
yola
çıkıcam
ya
da
sen
gelicen
I
will
either
start
or
you
will
come
Ben
yaşadıkça
bu
duygu
sönmeyecek
This
feeling
will
never
fade
as
long
as
I
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Akcil, Mahammad Rafiq Oglu Isgenderov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.