Sinan Akçıl feat. Sarkhan - Deli Olucam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinan Akçıl feat. Sarkhan - Deli Olucam




Ya deli olucam ya da seni sevicem
Я либо сойду с ума, либо буду любить тебя
Ya mecnun olucam ya da geri dönücem
Я либо сойду с ума, либо вернусь
Ya uyku olucam bi' rüya görücem
Что, если я засну, и мне приснится сон?
Ben yaşadıkça bu duygu ölmeyecek
Это чувство не умрет, пока я буду жить
Ya deli olucam ya da seni sevicem
Я либо сойду с ума, либо буду любить тебя
Ya mecnun olucam ya da geri dönücem
Я либо сойду с ума, либо вернусь
Ya yola çıkıcam ya da sen gelicen
Либо я уезжаю, либо ты придешь.
Ben yaşadıkça bu duygu sönmeyecek
Это чувство не исчезнет, пока я буду жить
Bu pencerede güneş yok olur, gün derdim olur
В этом окне исчезнет солнце, я бы сказал, день
Uzatma, daha yarın sabaha bi' yol bulunur
Не откладывай, завтра утром будет какой-нибудь выход.
Ben ömrüme yazmışım seni, yüreğim sende durur
Я записал тебя в свою жизнь, и мое сердце останется у тебя
Unutmuşum derdim ama
Я бы сказал, что забыл, но AMI
Bu kaçıncı yalan olur
Сколько это будет лжи
İnanma, bizi yok eden uzun zamanla
Не верь, долгое время нас уничтожало
Susarım sen bi kere de anla
Я заткнусь, ты хоть раз поймешь.
Yolumuz uzun gel de dayanma
Нам предстоит долгий путь, иди и не держись
Hadi gel yanıma
Пойдем со мной
Uzan da yıldızları sayıp şu anda
Ложись и считай звезды прямо сейчас
Kabahat böyle boş duranda
Это проступок, когда ты так бездельничаешь
Sarılıp öpüşelim bir anda
Давай обнимемся и поцелуемся.
Hiç utanma
Никогда не стесняйся
Ya deli olucam ya da seni sevicem
Я либо сойду с ума, либо буду любить тебя
Ya mecnun olucam ya da geri dönücem
Я либо сойду с ума, либо вернусь
Ya uyku olucam bi' rüya görücem
Что, если я засну, и мне приснится сон?
Ben yaşadıkça bu duygu ölmeyecek
Это чувство не умрет, пока я буду жить
Ya deli olucam ya da seni sevicem
Я либо сойду с ума, либо буду любить тебя
Ya mecnun olucam ya da geri dönücem
Я либо сойду с ума, либо вернусь
Ya yola çıkıcam ya da sen gelicen
Либо я уезжаю, либо ты придешь.
Ben yaşadıkça bu duygu sönmeyecek
Это чувство не исчезнет, пока я буду жить
Senden başka çare yok ki derdime
У меня нет другого выхода, кроме тебя, моя проблема
Sanki herkes korkar olmuş sevmeye
Как будто все боятся любить
Ama senden vazgeçmemi hiç bekleme
Но никогда не жди, что я откажусь от тебя AMI
Sen olmadan düşmem çölden göllere
Без тебя я не упаду из пустыни в озера
İnanma, bizi yok eden uzun zamanla
Не верь, долгое время нас уничтожало
Susarım sen bi kere de anla
Я заткнусь, ты хоть раз поймешь.
Yolumuz uzun gel de dayanma
Нам предстоит долгий путь, иди и не держись
Hadi gel yanıma
Пойдем со мной
Uzan da yıldızları sayıp şu anda
Ложись и считай звезды прямо сейчас
Kabahat böyle boş duranda
Это проступок, когда ты так бездельничаешь
Sarılıp öpüşelim bir anda
Давай обнимемся и поцелуемся.
Hiç utanma
Никогда не стесняйся
Ya deli olucam ya da seni sevicem
Я либо сойду с ума, либо буду любить тебя
Ya mecnun olucam ya da geri dönücem
Я либо сойду с ума, либо вернусь
Ya uyku olucam bi' rüya görücem
Что, если я засну, и мне приснится сон?
Ben yaşadıkça bu duygu ölmeyecek
Это чувство не умрет, пока я буду жить
Ya deli olucam ya da seni sevicem
Я либо сойду с ума, либо буду любить тебя
Ya mecnun olucam ya da geri dönücem
Я либо сойду с ума, либо вернусь
Ya yola çıkıcam ya da sen gelicen
Либо я уезжаю, либо ты придешь.
Ben yaşadıkça bu duygu sönmeyecek
Это чувство не исчезнет, пока я буду жить





Writer(s): Sinan Akcil, Mahammad Rafiq Oglu Isgenderov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.