Sinan Akçıl - Haybeden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinan Akçıl - Haybeden




Haybeden
For no reason
Gel, bi' şeyler yap, bizi kurtar
Come on, do something, save us
Ortada aşktan bi' gerçek var
There is a reality of love in the middle
Susma, sen söyle, bizi duyar
Don't be silent, you tell him, let him hear us
Ayrılık sözden biraz korkar
Separation is a little afraid of the word
Anlıyorum seni de
I understand you too
Üzüle üzüle böylesi daha zor
It's harder to be sorry and sorry like this
Haksızlık mı, yalnızlık mı?
Is it injustice or loneliness?
Kahreden bizi böyle
It's killing us like this
Ayıran ne haybeden?
What sets us apart for nothing?
Çektin gittin, ne diyebilirim?
You pulled away and left, what can I say?
Sen de sevdin buna da eminim
You loved it too, I'm sure
Nasıl da istedim her şeyi çözmeyi
How I wanted to solve everything
Bi' bilseydin
If only you knew
Çektin gittin, ne diyebilirim?
You pulled away and left, what can I say?
Sen de sevdin buna da eminim
You loved it too, I'm sure
Nasıl da istedim her şeyi çözmeyi
How I wanted to solve everything
Bi' bilseydin
If only you knew
Anlıyorum seni de
I understand you too
Üzüle üzüle böylesi daha zor
It's harder to be sorry and sorry like this
Haksızlık mı, yalnızlık mı?
Is it injustice or loneliness?
Kahreden bizi böyle
It's killing us like this
Ayıran ne haybeden?
What sets us apart for nothing?
Çektin gittin, ne diyebilirim?
You pulled away and left, what can I say?
Sen de sevdin buna da eminim
You loved it too, I'm sure
Nasıl da istedim her şeyi çözmeyi
How I wanted to solve everything
Bi' bilseydin
If only you knew
Çektin gittin, ne diyebilirim?
You pulled away and left, what can I say?
Sen de sevdin buna da eminim
You loved it too, I'm sure
Nasıl da istedim her şeyi çözmeyi
How I wanted to solve everything
Bi' bilseydin
If only you knew





Writer(s): Sinan Akcil, Enes Yolcu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.