Sinan Akçıl - Haybeden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinan Akçıl - Haybeden




Haybeden
Напрасно
Gel, bi' şeyler yap, bizi kurtar
Приди, сделай что-нибудь, спаси нас,
Ortada aşktan bi' gerçek var
Ведь между нами настоящая любовь.
Susma, sen söyle, bizi duyar
Не молчи, скажи, нас услышат,
Ayrılık sözden biraz korkar
Ведь расставание немного боится слов.
Anlıyorum seni de
Я понимаю тебя,
Üzüle üzüle böylesi daha zor
Но страдать так ещё тяжелее.
Haksızlık mı, yalnızlık mı?
Это несправедливость или одиночество?
Kahreden bizi böyle
Что мучает нас так,
Ayıran ne haybeden?
Разлучая напрасно?
Çektin gittin, ne diyebilirim?
Ты ушла, что я могу сказать?
Sen de sevdin buna da eminim
Ты тоже любила, я в этом уверен.
Nasıl da istedim her şeyi çözmeyi
Как же я хотел всё исправить,
Bi' bilseydin
Если бы ты только знала.
Çektin gittin, ne diyebilirim?
Ты ушла, что я могу сказать?
Sen de sevdin buna da eminim
Ты тоже любила, я в этом уверен.
Nasıl da istedim her şeyi çözmeyi
Как же я хотел всё исправить,
Bi' bilseydin
Если бы ты только знала.
Anlıyorum seni de
Я понимаю тебя,
Üzüle üzüle böylesi daha zor
Но страдать так ещё тяжелее.
Haksızlık mı, yalnızlık mı?
Это несправедливость или одиночество?
Kahreden bizi böyle
Что мучает нас так,
Ayıran ne haybeden?
Разлучая напрасно?
Çektin gittin, ne diyebilirim?
Ты ушла, что я могу сказать?
Sen de sevdin buna da eminim
Ты тоже любила, я в этом уверен.
Nasıl da istedim her şeyi çözmeyi
Как же я хотел всё исправить,
Bi' bilseydin
Если бы ты только знала.
Çektin gittin, ne diyebilirim?
Ты ушла, что я могу сказать?
Sen de sevdin buna da eminim
Ты тоже любила, я в этом уверен.
Nasıl da istedim her şeyi çözmeyi
Как же я хотел всё исправить,
Bi' bilseydin
Если бы ты только знала.





Writer(s): Sinan Akcil, Enes Yolcu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.