Paroles et traduction Sinan Akçıl - Atma - Yalçın Aşan Remix
Elindeki
kalbi
tutamadın
gitti
Ты
не
мог
схватить
сердце
в
руке.
Bunun
nesi
garip,
"Bitti"
dedim
bitti
Что
в
этом
странного,
я
сказал:"
Все
кончено".
Ama
şunu
bil
ki,
yine
yanıma
gelip
Но
знай,
что
ты
снова
придешь
ко
мне.
Söylediğin
sözler
bana
biraz
eski
Слова,
которые
ты
говоришь,
немного
старые
для
меня
Hani
bi'
süre
sonra
her
şey
düzelirdi
Я
думал,
что
через
некоторое
время
все
будет
хорошо
Biraz
nefes
almak
bize
en
güzeliydi
Немного
дыхания
было
лучше
для
нас
Güzelliğim
aynı,
aldım
da
nefesi
У
меня
такая
же
красота,
и
у
меня
есть
дыхание
Bana
yanlış
yerlerinden
Меня
из
неправильных
мест
Elindeki
kalbi
tutamadın
gitti
Ты
не
мог
схватить
сердце
в
руке.
Bunun
nesi
garip,
"Bitti"
dedim
bitti
Что
в
этом
странного,
я
сказал:"
Все
кончено".
Ama
şunu
bil
ki,
yine
yanıma
gelip
Но
знай,
что
ты
снова
придешь
ко
мне.
Söylediğin
sözler
bana
biraz
eski
Слова,
которые
ты
говоришь,
немного
старые
для
меня
Hani
bi'
süre
sonra
her
şey
düzelirdi
Я
думал,
что
через
некоторое
время
все
будет
хорошо
Biraz
nefes
almak
bize
en
güzeliydi
Немного
дыхания
было
лучше
для
нас
Güzelliğin
aynı,
aldın
da
nefesi
Твоя
красота
такая
же,
ты
дышишь
Bana
yanlış
yerlerinden
Меня
из
неправильных
мест
Lütfen,
ya
lütfen
Пожалуйста,
пожалуйста,
или
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Refai Mohamed Ahmed Ghalab, Ihsan Yalcin Asan, Sinan Akcil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.