Paroles et traduction Sinan Akçıl - İyi Değilim (Tarık İster Club Version)
Görüşmüyorum
kimselerle
Я
не
встречаюсь
ни
с
кем
Eşe
dosta
koydum
posta
umrumda
değil
Я
положил
жену
другу
почта
мне
все
равно
Sövdüm
saydım
farkındaydım
Я
знал,
что
это
был
мой
косяк.
İyi
değilim
ki
sensin,
iyi
değilim
ki
sensiz
Я
не
в
порядке
с
тобой,
я
не
в
порядке
без
тебя
Niye
ben
iyi
değilim
ki
sensiz,
iyi
değilim
ki
sensiz
Почему
я
не
в
порядке
без
тебя,
я
не
в
порядке
без
тебя
Senden
sonra
kötü
şeyler
oldu
hep
şarkı
yazdım
После
тебя
случилось
что-то
плохое,
я
всегда
писал
песни.
Gezdim
tozdum
bana
seni
hatırlatan
herşeyi
bozdum
Я
прогуливался,
пылился,
испортил
все,
что
напоминало
мне
о
тебе.
Agresifim
etrafımda
bana
aşık
kimseyi
görmezdim
Я
агрессивен,
я
не
вижу
никого
вокруг
меня,
кто
влюблен
в
меня
Ama
ben
iyi
değilim
ki
sensiz,
Но
я
не
в
порядке
без
тебя,
Hiç
iyi
değilim
ki
sensiz
Я
не
в
порядке
без
тебя.
Niye
ben
iyi
değilim
ki
sensiz?
Почему
я
не
в
порядке
без
тебя?
İyi
değilim
ki
sensiz
Я
не
в
порядке
без
тебя.
Ama
ben
iyi
değilim
ki
sensiz,
Но
я
не
в
порядке
без
тебя,
Hiç
iyi
değilim
ki
sensiz
Я
не
в
порядке
без
тебя.
Niye
ben
iyi
değilim
ki
sensiz?
Почему
я
не
в
порядке
без
тебя?
İyi
değilim
ki
sensiz
Я
не
в
порядке
без
тебя.
Ama
ben
iyi
değilim
ki
sensiz,
Но
я
не
в
порядке
без
тебя,
İyi
değilim
ki
sensiz
Я
не
в
порядке
без
тебя.
İyi
değilim
ki
sensiz
Я
не
в
порядке
без
тебя.
İyi
misin
sen,
bensiz
Ты
в
порядке,
без
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SINAN AKCIL, TEVEKKUL MEHRELIYEV, RESAN MEHRELIYEV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.