Sinan-G - Rendezvous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinan-G - Rendezvous




Rendezvous
Rendezvous
Sie sieht die Roli, will ein Rendezvous
She sees the Rolex, wants a rendezvous
Von diesen Playmates krieg' ich nie genug
I can't get enough of these playmates
Hey Babe, zieh die Scheine, Toile-de-Jouys
Hey babe, pull out the bills, Toile-de-Jouys
Ich will nicht reden, chérie, voulez-vous?
I don't wanna talk, chérie, voulez-vous?
Sie sieht die Roli, will ein Rendezvous
She sees the Rolex, wants a rendezvous
Von diesen Playmates krieg' ich nie genug
I can't get enough of these playmates
Hey Babe, zieh dich ein in Toile-de-Jouys
Hey babe, dress up in Toile-de-Jouys
Ich will nicht reden, chérie, voulez-vous?
I don't wanna talk, chérie, voulez-vous?
Cash-Deals in den Joggern (Money)
Cash deals in my joggers (Money)
Highspeed auf dem Mofa (wrrm)
High speed on the moped (wrrm)
White-T, weil ich Bock hab' (ey)
White tee, 'cause I feel like it (ey)
Ice-T, häng' am Block ab (wooh)
Ice-T, hanging out at the block (wooh)
Hol' sie im Cabriolet (woh)
Pick her up in the cabriolet (woh)
2Pac im Radio-Tape (ey)
2Pac on the radio tape (ey)
Runden im Barrio dreh'n
Cruising through the barrio
Und zähle mein Money Monée, Money Monée
And countin' my money Monée, Money Monée
Bruder, ich hatt' keine andre Wahl
Brother, I didn't have another choice
Musste mich entscheiden zwischen Straße oder Star
Had to decide between the streets or stardom
Früher keine Patte, heute zahle ich in bar
Used to be broke, now I'm paying in cash
Frag' die Day-Date Roli nach der Uhrzeit und dem Tag
Ask the Day-Date Rolex for the time and the day
Day-Date Roli, frag' die Day-Date Roli
Day-Date Rolex, ask the Day-Date Rolex
Ey-yeah, frag' die Day-Date Roli nach der Uhrzeit und dem Tag
Ey-yeah, ask the Day-Date Rolex for the time and the day
Day-Date Roli
Day-Date Rolex
Ey-yeah, ey-yeah, ey-yeah (brrt, brrt, brrt, brrt)
Ey-yeah, ey-yeah, ey-yeah (brrt, brrt, brrt, brrt)
Bitte frag nicht, wo ich war (bitte frag nicht, wo ich war)
Please don't ask where I've been (please don't ask where I've been)
Baby frag nicht, was ich fahr' (Baby, frag nicht, was ich fahr')
Baby don't ask what I'm driving (Baby, don't ask what I'm driving)
Baby, denn ich gebe Gas (Baby, denn ich gebe Gas)
Baby, 'cause I'm speeding (Baby, 'cause I'm speeding)
Mit 200 km/h und zieh' an euch vorbei-ei-ei-ei-ei
At 125 mph and passing you by-by-by-by-by
Sie sieht die Roli, will ein Rendezvous (sie will ein Date)
She sees the Rolex, wants a rendezvous (she wants a date)
Von diesen Playmates krieg' ich nie genug (zu viel Bitches)
I can't get enough of these playmates (too many bitches)
Hey Babe, zieh die Scheine, Toile-de-Jouys (Money, Money)
Hey babe, pull out the bills, Toile-de-Jouys (Money, Money)
Ich will nicht reden, chérie, voulez-vous?
I don't wanna talk, chérie, voulez-vous?
Sie sieht die Roli, will ein Rendezvous (sie will Date mit mir)
She sees the Rolex, wants a rendezvous (she wants a date with me)
Von diesen Playmates krieg' ich nie genug (zu viel Bitches hier)
I can't get enough of these playmates (too many bitches here)
Hey Babe, zieh die Scheine, Toile-de-Jouys (Money, Money, Mon-)
Hey babe, pull out the bills, Toile-de-Jouys (Money, Money, Mon-)
Ich will nicht reden, chérie, voulez-vous?
I don't wanna talk, chérie, voulez-vous?
Press' Lean, immer locker (ey)
Poppin' Lean, always chill (ey)
Packs Weed in mein Koffer (wooh)
Packs of weed in my suitcase (wooh)
Jet-Skis auf Mallorca
Jet skis on Mallorca
Bang' Chicas in Mokka (çüş)
Bangin' chicas in Mocha (çüş)
Ich bin am fliegen wie Emirates (wroom)
I'm flyin' like Emirates (wroom)
Bin in Beziehung mit Marie Jane
I'm in a relationship with Mary Jane
Bitches in Videos für Daddy, ey (wooh)
Bitches in videos for daddy, ey (wooh)
Du kannst auf deinem Handy seh'n
You can see it on your phone
Bruder, ich hatt' keine andre Wahl
Brother, I didn't have another choice
Musste mich entscheiden zwischen Straße oder Star
Had to decide between the streets or stardom
Früher keine Patte, heute zahle ich in bar
Used to be broke, now I'm paying in cash
Frag' die Day-Date Roli nach der Uhrzeit und dem Tag
Ask the Day-Date Rolex for the time and the day
Day-Date Roli, frag' die Day-Date Roli
Day-Date Rolex, ask the Day-Date Rolex
Ey-yeah, frag' die Day-Date Roli nach der Uhrzeit und dem Tag
Ey-yeah, ask the Day-Date Rolex for the time and the day
Day-Date Roli
Day-Date Rolex
Ey-yeah, ey-yeah, ey-yeah (brrt, brrt, brrt, brrt)
Ey-yeah, ey-yeah, ey-yeah (brrt, brrt, brrt, brrt)
Bitte frag nicht, wo ich war (bitte frag nicht, wo ich war)
Please don't ask where I've been (please don't ask where I've been)
Baby frag nicht, was ich fahr' (Baby, frag nicht, was ich fahr')
Baby don't ask what I'm driving (Baby, don't ask what I'm driving)
Baby, denn ich gebe Gas (Baby, denn ich gebe Gas, gebe Gas)
Baby, 'cause I'm speeding (Baby, 'cause I'm speeding, speeding)
Mit 200 km/h und zieh' an euch vorbei-ei-ei-ei-ei
At 125 mph and passing you by-by-by-by-by
Sie sieht die Roli, will ein Rendezvous (sie will ein Date)
She sees the Rolex, wants a rendezvous (she wants a date)
Von diesen Playmates krieg' ich nie genug (zu viel Bitches)
I can't get enough of these playmates (too many bitches)
Hey Babe, zieh die Scheine, Toile-de-Jouys (Money, Money)
Hey babe, pull out the bills, Toile-de-Jouys (Money, Money)
Ich will nicht reden, chérie, voulez-vous?
I don't wanna talk, chérie, voulez-vous?
Sie sieht die Roli, will ein Rendezvous (sie will Date mit mir)
She sees the Rolex, wants a rendezvous (she wants a date with me)
Von diesen Playmates krieg' ich nie genug (zu viel Bitches hier)
I can't get enough of these playmates (too many bitches here)
Hey Babe, zieh die Scheine, Toile-de-Jouys (Money, Money, Mon-)
Hey babe, pull out the bills, Toile-de-Jouys (Money, Money, Mon-)
Ich will nicht reden, chérie, voulez-vous?
I don't wanna talk, chérie, voulez-vous?





Writer(s): Babyblue, Dalton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.