Paroles et traduction Sinan-G - Rückspiegel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rückspiegel
Rearview Mirror
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Es
ist
schon
lange
nicht
mehr,
wie
es
einmal
war
It's
been
a
long
time
since
it
was
the
way
it
used
to
be
Denk'
an
Zeiten,
die
zurückliegen,
ja
Think
of
times
that
are
behind
us,
yeah
Jetzt
bist
du
weg,
aber
ich
war
immer
da
Now
you're
gone,
but
I
was
always
there
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Es
ist
schon
lange
nicht
mehr,
wie
es
einmal
war
It's
been
a
long
time
since
it
was
the
way
it
used
to
be
Denk'
an
Zeiten,
die
zurückliegen,
ja
Think
of
times
that
are
behind
us,
yeah
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Du
hast
mir
mal
gesagt:
"Mann
bleibt
auf
der
Strecke"
You
once
told
me:
"Man
stays
on
track"
Wenn
man
nicht
nach
vorne
sieht
If
you
don't
look
ahead
Doch
jetzt
bin
ich
allein
auf
dem
Weg,
der
vor
mir
liegt
But
now
I'm
alone
on
the
road
that
lies
ahead
of
me
Ich
hab'
dir
nie
was
vorgespielt
I
never
pretended
anything
to
you
Ich
war
immer
ehrlich
zu
dir,
ja,
du
weißt,
ich
hab'
davor
gedealt
I
was
always
honest
with
you,
yeah,
you
know
I
dealt
before
Du
wolltest
nie
ein'n
Mann,
der
so
gefährlich
ist
You
never
wanted
a
man
who's
so
dangerous
Doch
hast
dich
auf
den
ersten
Blick
verliebt,
wenn
du
ehrlich
bist
But
you
fell
in
love
at
first
sight,
if
you're
honest
Denn
ich
bin
breit
wie
ein
Panzerwagen
Because
I'm
wide
as
a
tank
Wie
konntest
du
nur
"Ich
liebe
dich"
zu
'nem
andern
sagen?
How
could
you
say
"I
love
you"
to
another?
Es
ist
verrückt,
denn
nach
all
dieser
Zeit
It's
crazy,
because
after
all
this
time
Kann
ich
immer
noch
spüren,
wenn
du
weinst
I
can
still
feel
it
when
you
cry
Die
Erinnerung
ist,
was
mir
noch
bleibt
The
memory
is
all
I
have
left
Und
dies
zieht
langsam
an
mir
vorbei
And
it's
slowly
passing
me
by
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Es
ist
schon
lange
nicht
mehr,
wie
es
einmal
war
It's
been
a
long
time
since
it
was
the
way
it
used
to
be
Denk'
an
Zeiten,
die
zurückliegen,
ja
Think
of
times
that
are
behind
us,
yeah
Jetzt
bist
du
weg,
aber
ich
war
immer
da
Now
you're
gone,
but
I
was
always
there
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Es
ist
schon
lange
nicht
mehr,
wie
es
einmal
war
It's
been
a
long
time
since
it
was
the
way
it
used
to
be
Denk'
an
Zeiten,
die
zurückliegen,
ja
Think
of
times
that
are
behind
us,
yeah
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Mein
Wille
ist
so
stark,
aber
wo
ist
deiner?
My
will
is
so
strong,
but
where
is
yours?
Glaubst
du
wirklich,
Mann,
sein
Rücken
ist
so
groß
wie
meiner?
Do
you
really
think,
man,
his
back
is
as
big
as
mine?
Der
ganze
Frust
in
der
Brust,
ja,
er
staut
sich
All
the
frustration
in
my
chest,
yeah,
it's
building
up
Auch
wenn
ich
dich
schon
lange
nicht
mehr
will,
Mann,
ich
brauch'
dich
Even
though
I
haven't
wanted
you
for
a
long
time,
man,
I
need
you
Ein
schlechter
Mann
braucht
eine
starke
Frau
A
bad
man
needs
a
strong
woman
Vielleicht
hast
du
recht
mit
dem,
was
du
gesagt
hast
und
ich
hab's
versaut
Maybe
you're
right
about
what
you
said
and
I
messed
it
up
Doch
ich
scheiß'
auf
deine
Kampfansagen
But
I
don't
give
a
damn
about
your
fighting
words
Ich
könnte
niemals
"Ich
liebe
dich"
zu
'ner
andern
sagen
I
could
never
say
"I
love
you"
to
another
Es
ist
verrückt,
denn
nach
all
dieser
Zeit
It's
crazy,
because
after
all
this
time
Kann
ich
immer
noch
spüren,
wenn
du
weinst
I
can
still
feel
it
when
you
cry
Die
Erinnerung
ist,
was
mir
noch
bleibt
The
memory
is
all
I
have
left
Und
dies
zieht
langsam
an
mir
vorbei
And
it's
slowly
passing
me
by
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Es
ist
schon
lange
nicht
mehr,
wie
es
einmal
war
It's
been
a
long
time
since
it
was
the
way
it
used
to
be
Denk'
an
Zeiten,
die
zurückliegen,
ja
Think
of
times
that
are
behind
us,
yeah
Jetzt
bist
du
weg,
aber
ich
war
immer
da
Now
you're
gone,
but
I
was
always
there
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Es
ist
schon
lange
nicht
mehr,
wie
es
einmal
war
It's
been
a
long
time
since
it
was
the
way
it
used
to
be
Denk'
an
Zeiten,
die
zurückliegen,
ja
Think
of
times
that
are
behind
us,
yeah
Seh'
uns
beide
nur
im
Rückspiegel,
ja
I
only
see
us
both
in
the
rearview
mirror,
yeah
Aside-verified,
boy
Aside-verified,
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aside
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.