Sinan-G - Keine Schwäche zeigen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinan-G - Keine Schwäche zeigen




Keine Schwäche zeigen
Show No Weakness
Ich hab′ offiziell mit jedem Streit
I’ve officially argued with everyone
Hauptsache die Ehre bleibt
The main thing is to keep my honor
Falsche Leute outen sich, glaub' mir
Fake people will reveal themselves, believe me
Jeder Zehnte Eib
One in ten is an egg
Legte Lines, Scheiß auf Rap
Dropping lines, fuck rap
Wurd′ in meiner Gegend reich
I got rich in my hood
Essen-City, Motherfucker
Essen-City, motherfucker
Fotze, fick deinen Fendi-Hype
Bitch, fuck your Fendi hype
Kenn' die Zeit, Ende
I know the time, it’s over
Weit und breit keiner, sie engen mich ein
Far and wide, no one, they’re closing in on me
Wollt' mir alles nehmen, Dicka
Wanna take everything from me, punk
Glaub′ mir, doch mein Handy bleibt
Believe me, but my phone stays
Trenn′ die Vibes, szeneweit nur Fotzen
Separate the vibes, scene-wide only bitches
Ich bin Grabredner
I'm the gravedigger
Um euch zu ficken brauch'
To fuck you up I only need
Ich nur sieben Quadratmeter (pow pow pow)
Seven square meters (pow pow pow)
Schüsse fallen auf den schwarzmatten GTS
Shots fired at the black matte GTS
Sei mal froh, wenn man dich leben lässt (yeah)
Be happy if you’re left alive (yeah)
Keine Gangster, für mich seid ihr alles Pop-Sänger
No gangsters, to me, you're all pop singers
Was für Rücken?
What back?
Ich bin breiter als Brock Lesnar
I'm wider than Brock Lesnar
Keine Schwäche zeigen, auch in schlechten Zeiten
Show no weakness, even in bad times
Ich kann dir sieben Stiche von dem Messer zeigen
I can show you seven stab wounds
Sinan-G, Oberkörper frei wie Hulk Hogan (yeah)
Sinan-G, upper body free like Hulk Hogan (yeah)
Bei uns zählt Loyalität und keine Banknoten
We value loyalty, not banknotes
Gehst du rein vor Release (keine Schwäche zeigen)
If you go in before release (show no weakness)
Illegal auf der Street (keine Schwäche zeigen)
Illegal on the streets (show no weakness)
Ohne Hype, ohne Streams (keine Schwäche zeigen)
Without hype, without streams (show no weakness)
Bist du oben angekommen
Once you’re at the top
Darfst du keine Schwäche zeigen
You can’t show weakness
Gehst du rein vor Release (keine Schwäche zeigen)
If you go in before release (show no weakness)
Illegal auf der Street (keine Schwäche zeigen)
Illegal on the streets (show no weakness)
Ohne Hype, ohne Streams (keine Schwäche zeigen)
Without hype, without streams (show no weakness)
Bist du oben angekommen
Once you’re at the top
Darfst du keine Schwäche zeigen
You can’t show weakness
Ich hab′ in NRW gefickt, was man ficken kann (ey)
I fucked what you can fuck in NRW (ey)
Könnte schießen, doch behalt'
Could shoot, but I keep
Die Munition noch in der Hinterhand
The ammo in the backhand
Nächte lang gehustlet für mein Brot (für mein Brot)
Hustled for my bread for nights (for my bread)
Keller-Gang, meine Fam
Keller-Gang, my fam
Über eine Million (eine Million)
Over a million (a million)
Streams über Streams, als wäre es nix
Streams over streams, like it's nothing
War immer real und gerade
Was always real and straight
Ich verbiege mich nicht (niemals)
I don't bend (never)
Nicht für Fame, nicht für Klicks
Not for fame, not for clicks
Dieses Game ist ′ne Bitch
This game is a bitch
Folg' mir blind und naiv
Follow me blind and naive
Das System wird gefickt
The system is getting fucked
Ich geh′ immer weiter vor
I always keep going
Mit riesigen Schritten (ja, ja)
With giant steps (yeah, yeah)
Hab' kein Problem in den Spiegel zu blicken
I have no problem looking in the mirror
Keine Schwäche zeigen
Show no weakness
Täglich in Action bleiben
Stay in action daily
Auf das Rumgeblase dieser ganzen Rapper scheißen
Shit on the bragging of all these rappers
Alles Hampelmänner, sie belügen sich selbst
All jumping jacks, they lie to themselves
Machen Fitna und erteilen sich die Prügel nur selbst (ehrenlose Hunde)
Making fitna and only beat themselves up (dishonorable dogs)
Blamieren sich jeden Tag
Embarrass themselves every day
Nehm' die Szene Hops auf Tschetschenen-Art (yeah)
I take the scene hops in Chechen style (yeah)
Gehst du rein vor Release (keine Schwäche zeigen)
If you go in before release (show no weakness)
Illegal auf der Street (keine Schwäche zeigen)
Illegal on the streets (show no weakness)
Ohne Hype, ohne Streams (keine Schwäche zeigen)
Without hype, without streams (show no weakness)
Bist du oben angekommen
Once you’re at the top
Darfst du keine Schwäche zeigen
You can’t show weakness
Gehst du rein vor Release (keine Schwäche zeigen)
If you go in before release (show no weakness)
Illegal auf der Street (keine Schwäche zeigen)
Illegal on the streets (show no weakness)
Ohne Hype, ohne Streams (keine Schwäche zeigen)
Without hype, without streams (show no weakness)
Bist du oben angekommen
Once you’re at the top
Darfst du keine Schwäche zeigen
You can’t show weakness





Writer(s): Eqt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.