Paroles et traduction Sinan-G feat. Veysel - Lebende Legenden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebende Legenden
Living Legends
Während
deutscher
Rap
noch
auf
Kiffen
oder
Party
war
While
German
rap
was
still
about
smoking
or
partying
Machte
ich
mit
17
meinen
ersten
Maserati
klar
I
got
my
first
Maserati
at
17
Mein
Bruder
Eko
war
jung
und
brauchte
Geld
My
brother
Eko
was
young
and
needed
money
Ich
war
noch
viel
jünger
und
schon
multikriminell,
yeah
I
was
much
younger
and
already
a
multi-criminal,
yeah
Samy
Deluxe
und
Azad
hatten
g'rade
Beef
Samy
Deluxe
and
Azad
just
had
beef
Da
wurde
ich
das
erste
Mal
gefickt
von
der
Justiz
That's
when
I
got
fucked
by
the
justice
system
for
the
first
time
Bushido
ging
sein'
Weg
vom
Bordstein
zur
Skyline
Bushido
went
his
way
from
the
curb
to
the
skyline
Ich
wollte
reich
sein
und
fickte
mit
der
Freiheit
I
wanted
to
be
rich
and
fucked
with
freedom
Sido
bringt
den
Weihnachtssong,
Aggro
machte
Welle
Sido
brings
the
Christmas
song,
Aggro
made
waves
Zu
der
Zeit
war
ich
g'rad'
in
der
Zelle
At
that
time
I
was
just
in
the
cell
Mama
ist
am
Weinen,
weil
ihr
Sohn
nicht
zu
Hause
war
Mom
is
crying
because
her
son
wasn't
home
Es
ging
weiter,
als
ich
das
erste
Mal
rauskam
It
continued
when
I
got
out
for
the
first
time
Raubüberfall,
auf
den
Boden
mit
dir
Robbery,
get
on
the
floor
with
you
Ich
war
in
Essen
nur
noch
auf
Tresore
fixiert
I
was
only
focused
on
safes
in
Essen
Da
kam
Fler
und
wollte
den
Trend
setten
Then
Fler
came
and
wanted
to
set
the
trend
Zu
der
Zeit
war
ich
am
Proscheplatz
gangbangen
At
that
time
I
was
gangbanging
at
Proscheplatz
Lebende
Legenden
Living
Legends
Wir
sind
gekommen,
um
die
Szene
zu
verändern
We
came
to
change
the
scene
Das
hier
sind
Sinan-G
und
Veysel
This
is
Sinan-G
and
Veysel
Ja
wir
brachten
Wahrheit
ins
Spiel
Yes
we
brought
truth
into
the
game
Essen
City
Jungs
sind
seit
Tag
eins
so
real
Essen
City
boys
have
been
so
real
since
day
one
Das
ist
Wahrheit
und
real,
das
ist
Straße
zum
Anfassen
This
is
truth
and
real,
this
is
street
you
can
touch
Kriminelle
Energie
seit
dem
Sandkasten
Criminal
energy
since
the
sandbox
Diese
beiden
bauen
Scheiße
seit
kleinauf
These
two
have
been
building
shit
since
childhood
Und
es
heißt
immer
noch
Knast
rein
Knast
raus
And
it
still
means
jail
in
jail
out
2001
Ali
Booba
Lunatic
2001
Ali
Booba
Lunatic
Ich
war
16
Jahre,
aber
wusste
wie
man
Puder
tickt
I
was
16
years
old,
but
I
knew
how
to
tick
powder
2002
brachten
sie
von
2Pac
Better
Dayz
2002
they
brought
Better
Dayz
from
2Pac
Zwei
Jahre
später
brachte
Veysel
dann
das
beste
Haze
Two
years
later
Veysel
brought
the
best
Haze
2005,
Kahbas
wollen
Schwanz
blasen
2005,
Kahbas
want
to
blow
dick
Irgendwelche
Rapper
machen
auf
MTV
Ansagen
Some
rappers
are
making
announcements
on
MTV
2006,
verkauf
weiter
die
Packs
2006,
keep
selling
the
packs
Crystal,
Steine,
Flex,
is'
nicht
einfaches
Cash
Crystal,
stones,
flex,
it's
not
easy
cash
2007
[?]
am
Lauern
2007
[?]
lurking
Helfe
Brüdern,
schmeiße
Tennisbälle
über
Mauern
Help
brothers,
throw
tennis
balls
over
walls
2008,
hab
einfach
nur
Hass
2008,
just
have
hate
Ein
Bein
im
Knast,
es
wird
weitergemacht
One
leg
in
jail,
it
goes
on
2009,
auf
MC
Bogy
Atzen
2
2009,
on
MC
Bogy
Atzen
2
Die
Leute
reden
dieser
Zaza
hat
'n
krassen
Style
People
are
talking
this
Zaza
has
a
crazy
style
2010,
Veysel
auf
der
Flucht
2010,
Veysel
on
the
run
Zwei
Jahre
Knast
wie
ein
Tattoo
auf
der
Brust
Two
years
in
jail
like
a
tattoo
on
the
chest
Lebende
Legenden
Living
Legends
Wir
sind
gekommen,
um
die
Szene
zu
verändern
We
came
to
change
the
scene
Das
hier
sind
Sinan-G
und
Veysel
This
is
Sinan-G
and
Veysel
Ja
wir
brachten
Wahrheit
ins
Spiel
Yes
we
brought
truth
into
the
game
Essen
City
Jungs
sind
seit
Tag
eins
so
real
Essen
City
boys
have
been
so
real
since
day
one
Das
ist
Wahrheit
und
real,
das
ist
Straße
zum
Anfassen
This
is
truth
and
real,
this
is
street
you
can
touch
Kriminelle
Energie
seit
dem
Sandkasten
Criminal
energy
since
the
sandbox
Diese
beiden
bauen
Scheiße
seit
kleinauf
These
two
have
been
building
shit
since
childhood
Und
es
heißt
immer
noch
Knast
rein
Knast
raus
And
it
still
means
jail
in
jail
out
Als
Bushido
dann
das
allererste
Mal
auf
die
Eins
ging
When
Bushido
went
to
number
one
for
the
very
first
time
Klaut'
ich
auf
der
Straße
meine
allererste
Breitling
I
stole
my
very
first
Breitling
on
the
street
2001
hört'
ich
Azad
über's
Leben
fluchen
2001
I
heard
Azad
cursing
about
life
Zu
der
Zeit
musst'
ich
Daddy
noch
im
Knast
besuchen
At
that
time
I
still
had
to
visit
Daddy
in
jail
Ich
hörte
Eko,
er
wollte
damals
abrechnen
I
heard
Eko,
he
wanted
to
settle
accounts
back
then
Zu
der
Zeit
wollten
meine
Feinde
mich
abstechen
At
that
time
my
enemies
wanted
to
stab
me
Da
kam
Savas
und
flowte
wie
auf
Tollwut
Then
Savas
came
and
flowed
like
rabies
Zu
der
Zeit
war
ich
wegen
Messerstich
im
Rollstuhl
At
that
time
I
was
in
a
wheelchair
because
of
a
stab
wound
2012,
die
Straße
hat
ihr'n
Veysel
wieder
2012,
the
street
has
her
Veysel
again
Kriminell
eingestuft,
Scheine,
Flous,
gelb
und
lila
Criminally
classified,
bills,
flous,
yellow
and
purple
2013,
hör
immer
noch
die
2Pac-Songs
2013,
still
listening
to
the
2Pac
songs
Bin
der
Zaza,
der
mit
Scharfe
aus
der
U-Bahn
kommt
I'm
the
Zaza
who
comes
out
of
the
subway
with
Scharfe
2014,
du
hörst
was
du
siehst
2014,
you
hear
what
you
see
Ich
hab's
doch
gesagt,
Deutschland
wie
Paris
I
told
you,
Germany
like
Paris
2015,
hab
mein'
eigenen
Kopf,
bleibe
im
Pott
2015,
I
have
my
own
head,
stay
in
the
pot
Bin
mein
eigener
Boss
I'm
my
own
boss
Lebende
Legenden
Living
Legends
Wir
sind
gekommen,
um
die
Szene
zu
verändern
We
came
to
change
the
scene
Das
hier
sind
Sinan-G
und
Veysel
This
is
Sinan-G
and
Veysel
Ja
wir
brachten
Wahrheit
ins
Spiel
Yes
we
brought
truth
into
the
game
Essen
City
Jungs
sind
seit
Tag
eins
so
real
Essen
City
boys
have
been
so
real
since
day
one
Das
ist
Wahrheit
und
real,
das
ist
Straße
zum
Anfassen
This
is
truth
and
real,
this
is
street
you
can
touch
Kriminelle
Energie
seit
dem
Sandkasten
Criminal
energy
since
the
sandbox
Diese
beiden
bauen
Scheiße
seit
kleinauf
These
two
have
been
building
shit
since
childhood
Und
es
heißt
immer
noch
Knast
rein
Knast
raus
And
it
still
means
jail
in
jail
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Farhangmehr, Veysel Gelin, Mario Skakalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.