Paroles et traduction Sinan-G feat. Veysel - Lebende Legenden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebende Legenden
Живые легенды
Während
deutscher
Rap
noch
auf
Kiffen
oder
Party
war
Пока
немецкий
рэп
был
про
травку
и
тусовки,
Machte
ich
mit
17
meinen
ersten
Maserati
klar
Я
в
17
лет
заработал
на
свой
первый
Maserati.
Mein
Bruder
Eko
war
jung
und
brauchte
Geld
Мой
брат
Eko
был
молод
и
нуждался
в
деньгах,
Ich
war
noch
viel
jünger
und
schon
multikriminell,
yeah
Я
был
еще
младше,
но
уже
закоренелый
преступник,
да.
Samy
Deluxe
und
Azad
hatten
g'rade
Beef
Samy
Deluxe
и
Azad
как
раз
грызлись,
Da
wurde
ich
das
erste
Mal
gefickt
von
der
Justiz
Тогда
я
впервые
попал
под
суд.
Bushido
ging
sein'
Weg
vom
Bordstein
zur
Skyline
Bushido
шел
своим
путем
от
бордюра
к
небоскребам,
Ich
wollte
reich
sein
und
fickte
mit
der
Freiheit
А
я
хотел
быть
богатым
и
плевал
на
свободу.
Sido
bringt
den
Weihnachtssong,
Aggro
machte
Welle
Sido
выпускает
рождественский
трек,
Aggro
на
волне,
Zu
der
Zeit
war
ich
g'rad'
in
der
Zelle
В
то
время
я
как
раз
сидел
в
тюрьме.
Mama
ist
am
Weinen,
weil
ihr
Sohn
nicht
zu
Hause
war
Мама
плачет,
потому
что
ее
сына
нет
дома,
Es
ging
weiter,
als
ich
das
erste
Mal
rauskam
Все
продолжилось,
когда
я
впервые
вышел.
Raubüberfall,
auf
den
Boden
mit
dir
Ограбление,
на
пол,
живо!
Ich
war
in
Essen
nur
noch
auf
Tresore
fixiert
В
Эссене
я
был
помешан
только
на
сейфах.
Da
kam
Fler
und
wollte
den
Trend
setten
Тут
появился
Fler
и
захотел
задать
тренд,
Zu
der
Zeit
war
ich
am
Proscheplatz
gangbangen
А
я
в
то
время
занимался
групповым
сексом
на
площади
Porscheplatz.
Lebende
Legenden
Живые
легенды,
Wir
sind
gekommen,
um
die
Szene
zu
verändern
Мы
пришли,
чтобы
изменить
эту
сцену.
Das
hier
sind
Sinan-G
und
Veysel
Это
Sinan-G
и
Veysel,
Ja
wir
brachten
Wahrheit
ins
Spiel
Да,
мы
принесли
правду
в
игру.
Essen
City
Jungs
sind
seit
Tag
eins
so
real
Пацаны
из
Эссен-Сити
с
первого
дня
настоящие,
Das
ist
Wahrheit
und
real,
das
ist
Straße
zum
Anfassen
Это
правда
и
реальность,
это
улица,
которую
можно
потрогать.
Kriminelle
Energie
seit
dem
Sandkasten
Криминальная
энергия
с
песочницы,
Diese
beiden
bauen
Scheiße
seit
kleinauf
Эти
двое
творят
дичь
с
малых
лет,
Und
es
heißt
immer
noch
Knast
rein
Knast
raus
И
до
сих
пор
все
так
же:
тюрьма
- улица,
улица
- тюрьма.
2001
Ali
Booba
Lunatic
2001,
Ali,
Booba,
Lunatic,
Ich
war
16
Jahre,
aber
wusste
wie
man
Puder
tickt
Мне
было
16,
но
я
знал,
как
толкать
дурь.
2002
brachten
sie
von
2Pac
Better
Dayz
2002,
вышел
Better
Dayz
от
2Pac,
Zwei
Jahre
später
brachte
Veysel
dann
das
beste
Haze
Два
года
спустя
Veysel
привез
лучшую
травку.
2005,
Kahbas
wollen
Schwanz
blasen
2005,
шлюхи
хотят
отсосать,
Irgendwelche
Rapper
machen
auf
MTV
Ansagen
Какие-то
рэперы
выпендриваются
на
MTV.
2006,
verkauf
weiter
die
Packs
2006,
продолжаю
продавать
товар,
Crystal,
Steine,
Flex,
is'
nicht
einfaches
Cash
Кристаллы,
камни,
флекс,
это
нелегкие
деньги.
2007
[?]
am
Lauern
2007,
[?]
на
стрёме,
Helfe
Brüdern,
schmeiße
Tennisbälle
über
Mauern
Помогаю
братьям,
перебрасываю
теннисные
мячики
через
стены.
2008,
hab
einfach
nur
Hass
2008,
только
ненависть
в
душе,
Ein
Bein
im
Knast,
es
wird
weitergemacht
Одна
нога
в
тюрьме,
но
продолжаю
делать
свое
дело.
2009,
auf
MC
Bogy
Atzen
2
2009,
у
MC
Bogy
выходит
Atzen
2,
Die
Leute
reden
dieser
Zaza
hat
'n
krassen
Style
Люди
говорят,
что
у
этого
Zaza
крутой
стиль.
2010,
Veysel
auf
der
Flucht
2010,
Veysel
в
бегах,
Zwei
Jahre
Knast
wie
ein
Tattoo
auf
der
Brust
Два
года
тюрьмы,
как
татуировка
на
груди.
Lebende
Legenden
Живые
легенды,
Wir
sind
gekommen,
um
die
Szene
zu
verändern
Мы
пришли,
чтобы
изменить
эту
сцену.
Das
hier
sind
Sinan-G
und
Veysel
Это
Sinan-G
и
Veysel,
Ja
wir
brachten
Wahrheit
ins
Spiel
Да,
мы
принесли
правду
в
игру.
Essen
City
Jungs
sind
seit
Tag
eins
so
real
Пацаны
из
Эссен-Сити
с
первого
дня
настоящие,
Das
ist
Wahrheit
und
real,
das
ist
Straße
zum
Anfassen
Это
правда
и
реальность,
это
улица,
которую
можно
потрогать.
Kriminelle
Energie
seit
dem
Sandkasten
Криминальная
энергия
с
песочницы,
Diese
beiden
bauen
Scheiße
seit
kleinauf
Эти
двое
творят
дичь
с
малых
лет,
Und
es
heißt
immer
noch
Knast
rein
Knast
raus
И
до
сих
пор
все
так
же:
тюрьма
- улица,
улица
- тюрьма.
Als
Bushido
dann
das
allererste
Mal
auf
die
Eins
ging
Когда
Bushido
впервые
занял
первое
место,
Klaut'
ich
auf
der
Straße
meine
allererste
Breitling
Я
украл
на
улице
свои
первые
Breitling.
2001
hört'
ich
Azad
über's
Leben
fluchen
В
2001-м
слушал,
как
Azad
проклинает
жизнь,
Zu
der
Zeit
musst'
ich
Daddy
noch
im
Knast
besuchen
В
то
время
мне
приходилось
навещать
отца
в
тюрьме.
Ich
hörte
Eko,
er
wollte
damals
abrechnen
Я
слушал
Eko,
он
тогда
хотел
свести
счеты,
Zu
der
Zeit
wollten
meine
Feinde
mich
abstechen
В
то
время
мои
враги
хотели
меня
зарезать.
Da
kam
Savas
und
flowte
wie
auf
Tollwut
Тут
появился
Savas
и
читал
рэп,
как
бешенный,
Zu
der
Zeit
war
ich
wegen
Messerstich
im
Rollstuhl
А
я
в
то
время
был
в
инвалидной
коляске
из-за
ножевого
ранения.
2012,
die
Straße
hat
ihr'n
Veysel
wieder
2012,
улица
снова
обрела
своего
Veysel,
Kriminell
eingestuft,
Scheine,
Flous,
gelb
und
lila
Криминальный
авторитет,
бабки,
флейва,
желтый
и
фиолетовый.
2013,
hör
immer
noch
die
2Pac-Songs
2013,
до
сих
пор
слушаю
треки
2Pac,
Bin
der
Zaza,
der
mit
Scharfe
aus
der
U-Bahn
kommt
Я
тот
самый
Zaza,
который
выходит
из
метро
с
пушкой.
2014,
du
hörst
was
du
siehst
2014,
ты
слышишь
то,
что
видишь,
Ich
hab's
doch
gesagt,
Deutschland
wie
Paris
Я
же
говорил,
Германия
как
Париж.
2015,
hab
mein'
eigenen
Kopf,
bleibe
im
Pott
2015,
у
меня
своя
голова,
остаюсь
в
своем
районе,
Bin
mein
eigener
Boss
Я
сам
себе
хозяин.
Lebende
Legenden
Живые
легенды,
Wir
sind
gekommen,
um
die
Szene
zu
verändern
Мы
пришли,
чтобы
изменить
эту
сцену.
Das
hier
sind
Sinan-G
und
Veysel
Это
Sinan-G
и
Veysel,
Ja
wir
brachten
Wahrheit
ins
Spiel
Да,
мы
принесли
правду
в
игру.
Essen
City
Jungs
sind
seit
Tag
eins
so
real
Пацаны
из
Эссен-Сити
с
первого
дня
настоящие,
Das
ist
Wahrheit
und
real,
das
ist
Straße
zum
Anfassen
Это
правда
и
реальность,
это
улица,
которую
можно
потрогать.
Kriminelle
Energie
seit
dem
Sandkasten
Криминальная
энергия
с
песочницы,
Diese
beiden
bauen
Scheiße
seit
kleinauf
Эти
двое
творят
дичь
с
малых
лет,
Und
es
heißt
immer
noch
Knast
rein
Knast
raus
И
до
сих
пор
все
так
же:
тюрьма
- улица,
улица
- тюрьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Farhangmehr, Veysel Gelin, Mario Skakalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.