Paroles et traduction Sinan-G feat. YONII - Alles für uns
Schrei's
raus,
ob
Feuerbach
oder
Moabit
(woo,
Moabit)
Кричи,
будь
то
Фейербах
или
Моабит
(ву,
Моабит)
Überall
Geschäft
mit
Handschlag
(hah)
Везде
бизнес
с
рукопожатием
(ха)
Choya,
erzähl
nichts
von
Kokain
(Koka)
Чоя,
не
говори
ничего
о
кокаине
(кока)
Nur
von
Papa
nehm'
ich
Ratschlag
(was?)
Только
от
папы
я
беру
совет
(что?)
Gang-Shit,
jaja,
Gang-Shit
(wuah)
Gang-Shit,
Яя,
Gang
Shit
(wuah)
Du
bist
Member,
jaja,
Member
(hey)
Ты
член,
джаджа,
член
(эй)
Ihr
seid
süß,
so
wie
Mamba
(hah)
Вы
милы,
как
Мамба
(ха)
Meine
Moves
sind
smooth,
so
wie
Samba
(hah)
Мои
движения
плавны,
как
самба
(ха)
Alles
unter
Control
auf
meiner
Strad
Все
под
контролем
на
моем
страде
Vorbei
am
Zoll,
Paket
im
Passat
Мимо
таможни,
посылка
в
Пассате
Scheibe
getönt,
bin
es
gewöhnt
Тонированный
диск,
я
привык
Schweigen
ist
Gold,
doch
die
Anlage
dröhnt
Молчание-золото,
но
завод
гремит
Die
Kripo
sieht
mein
Kryptonit
niemals,
so
ist
das
Milieu
(ja)
Крипо
никогда
не
видит
мой
криптонит,
такова
среда
(да)
Wir
halten
zusamm'n,
sagen
salam,
Choya,
und
nicht
Monsieur
Мы
держимся
вместе,
скажем
салам,
Чойя,
а
не
месье
Ein
Kuss
auf
dein
Gesicht,
Mama,
und
dann
bin
ich
fort
(woo)
Поцелуй
в
твое
лицо,
мама,
а
потом
я
уйду
(ву)
Ich
belüge
die
ganze
Welt
mit
jeder
Tat
und
jedem
Wort
(wuah)
Я
лгу
всему
миру
каждым
поступком
и
словом
(ууу)
Ich
reiße
jede
Mauer
ein
und
knack'
jeden
Tresor
Я
взломаю
каждую
стену
и
взломаю
каждый
сейф
Hab'
alles
gewonn'n,
hab'
alles
verlor'n
Я
все
выиграл,
я
все
потерял
Alles
für
uns
(heyy)
Все
для
нас
(привет)
Egal,
was
ich
hab',
teile
mein
Schnapp
nur
mit
den
Jungs
(ohh)
Независимо
от
того,
что
у
меня
есть,
просто
поделись
своей
хваткой
с
парнями
(оооо)
Geld
ist
das
Motiv,
doch
die
Familie
ist
der
Grund
(hah)
Деньги
- это
мотив,
но
причина
- семья
(ха)
Die
Straßen
sind
grau,
doch
die
Scheine
sind
bunt
Улицы
серые,
но
купюры
пестрые
Alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
Все
для
нас,
все
для
нас
(все,
все)
Alles
für
uns,
alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
Все
для
нас,
все
для
нас,
все
для
нас
(все,
все)
Alles
für
uns,
alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
Все
для
нас,
все
для
нас,
все
для
нас
(все,
все)
Alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
Все
для
нас,
все
для
нас
(все,
все)
Alles
für
uns,
alles
für
uns
Все
для
нас,
все
для
нас
Jesús,
packe
Pakete
im
Lexus
(Packs)
Хесус,
собирай
пакеты
в
Lexus
(пакеты)
Aus
meinem
Wagen
halt'
ich
die
Scharfe
Из
моей
машины
я
держу
острую
Denn
ich
schieß'
nie
mit
Schreckschuss
(huh),
errh
Потому
что
я
никогда
не
стреляю
с
ужасом
(да),
эрр
Die
Frage,
wie
ich
Geld
verdien'
(eh)
Вопрос
о
том,
как
я
зарабатываю
деньги'
(эх)
Kokain
und
Messerzieh'n
(oui)
Кокаин
и
нож
(oui)
Messerscharf,
so
wie
Wolverine
(ah)
Острый
как
нож,
как
Росомаха
(ах)
Wenn
ich
nachts
um
die
Häuser
zieh'
(Häuser,
Häuser)
Когда
я
бродил
по
домам
ночью'
(дома,
дома)
Nique
la
police,
sie
klopfen
häufig
Nique
la
police,
они
часто
стучат
Ja,
meine
Pumper
ist
doppelläufig
(jajaja,
was?)
Да,
мой
насос
имеет
двойной
ход
(да,
да,
что?)
Denn
machen
die
Bullen
ein
Angebot
Потому
что
копы
делают
предложение
Ist
auf
einmal
jeder
Trottel
käuflich
(aha)
Является
ли
каждый
придурок
доступным
для
покупки
сразу
(ага)
Chak-tfuh,
alles
für
uns
Chak-tfuh,
все
для
нас
Ich
weiß,
die
Kugeln,
sie
treffen
mich
(tschak-tschak)
Я
знаю,
пули,
они
попадают
в
меня
(чак-чак)
Immer
auf
der
Hut
vor
meinen
Feinden,
Bruder
Всегда
начеку
перед
моими
врагами,
брат
Glaub
mir,
diese
Verbrecher
vergessen
nicht
(eh)
Поверь
мне,
эти
преступники
не
забывают
(эх)
Ein
Kuss
auf
dein
Gesicht,
Mama,
und
dann
bin
ich
fort
(woo)
Поцелуй
в
твое
лицо,
мама,
а
потом
я
уйду
(ву)
Ich
belüge
die
ganze
Welt
mit
jeder
Tat
und
jedem
Wort
(ohh)
Я
лгу
всему
миру
с
каждым
поступком
и
словом
(оооо)
Ich
reiße
jede
Mauer
ein
und
knack'
jeden
Tresor
(wahh)
Я
взломаю
каждую
стену
и
взломаю
каждый
сейф
(вах)
Hab'
alles
gewonn'n,
hab'
alles
verlor'n
Я
все
выиграл,
я
все
потерял
Alles
für
uns
(heyy)
Все
для
нас
(привет)
Egal,
was
ich
hab',
teile
mein
Schnapp
nur
mit
den
Jungs
Независимо
от
того,
что
у
меня
есть,
просто
поделитесь
своей
хваткой
с
парнями
Geld
ist
das
Motiv,
doch
die
Familie
ist
der
Grund
(hah)
Деньги
- это
мотив,
но
причина
- семья
(ха)
Die
Straßen
sind
grau,
doch
die
Scheine
sind
bunt
Улицы
серые,
но
купюры
пестрые
Alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
Все
для
нас,
все
для
нас
(все,
все)
Alles
für
uns,
alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
Все
для
нас,
все
для
нас,
все
для
нас
(все,
все)
Alles
für
uns,
alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
Все
для
нас,
все
для
нас,
все
для
нас
(все,
все)
Alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
Все
для
нас,
все
для
нас
(все,
все)
Alles
für
uns,
alles
für
uns
Все
для
нас,
все
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Farhangmehr, Luis-florentino Cruz, Yasin El Harrouk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.