Sinan Sakic - Danas smo rekli da - traduction des paroles en anglais

Danas smo rekli da - Sinan Sakictraduction en anglais




Danas smo rekli da
Today We Said Yes
Златан ти прстен поклањам
A golden ring I give to you,
На твојој руци нек сја
Upon your hand, let it shine true.
Прошлост за собом остављам
The past behind us, we now leave,
Будућност моја си сва
My future, you, I now believe.
У име среће и љубави
In the name of happiness and love,
Данас смо рекли да
Today we said "I do,"
Нек ова љубав потраје
May this love endure,
Хиљаду година
For a thousand years, pure.
У име среће у љубави
In the name of happiness and love,
Данас смо рекли да
Today we said "I do,"
Нек ова љубав потраје
May this love endure,
Хиљаду година
For a thousand years, pure.
Златан ћу прстен носити
A golden ring I'll wear with pride,
На мојој руци ја
Upon my hand, close by my side.
Тобом ћу се поносити
I'll boast of you, my loving wife,
Будућност моја си сва
My future, you, my all in life.
У име среће и љубави
In the name of happiness and love,
Данас смо рекли да
Today we said "I do,"
Нек ова љубав потраје
May this love endure,
Хиљаду година
For a thousand years, pure.
У име среће у љубави
In the name of happiness and love,
Данас смо рекли да
Today we said "I do,"
Нек ова љубав потраје
May this love endure,
Хиљаду година
For a thousand years, pure.
Златан је прстен судбина
This golden ring, our destiny,
Нама поклонља
A gift to us, you and me.
За мене ти си једина
For me, you're the only one,
Будућност моја си сва
My future, you, 'til life is done.
У име среће и љубави
In the name of happiness and love,
Данас смо рекли да
Today we said "I do,"
Нек ова љубав потраје
May this love endure,
Хиљаду година
For a thousand years, pure.
У име среће у љубави
In the name of happiness and love,
Данас смо рекли да
Today we said "I do,"
Нек ова љубав потраје
May this love endure,
Хиљаду година
For a thousand years, pure.





Writer(s): Miodrag Ilic, Miodrag Radomirovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.