Paroles et traduction Sinan Sakic - Sunce moje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
si
me
ostavila
kao
siroče
pored
puta
Du
hast
mich
verlassen
wie
ein
Waisenkind
am
Wegesrand
Pustila
dušu
da
mi
luta
Ließest
meine
Seele
wandern
Da
večno
patim
za
tobom
Um
ewig
nach
dir
zu
schmachten
Ti
si
me
ostavila
k'o
stari
kaput
zaboravila
Du
hast
mich
verlassen
wie
einen
alten
Mantel,
vergessen
Na
našu
ljubav
tačku
stavila
Hast
einen
Punkt
auf
unsere
Liebe
gesetzt
I
samo
rekla
mi,
"Zbogom"
Und
sagtest
mir
nur
"Lebwohl"
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Meine
Sonne,
wen
wärmst
du
jetzt?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Mein
Glück,
wessen
Leben
verschönerst
du?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Wo
bist
du
jetzt,
wo
es
mir
schlecht
geht?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Wo
bist
du
jetzt,
um
mich
zu
retten?
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Meine
Sonne,
wen
wärmst
du
jetzt?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Mein
Glück,
wessen
Leben
verschönerst
du?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Wo
bist
du
jetzt,
wo
es
mir
schlecht
geht?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Wo
bist
du
jetzt,
um
mich
zu
retten?
Ti
si
me
ostavila
u
carstvu
tuge
da
uvenem
Du
hast
mich
im
Reich
der
Trauer
verlassen,
um
zu
verwelken
Da
sreću
nikad
ne
sretnem
Dass
ich
niemals
Glück
finde
Da
večno
patim
za
tobom
Um
ewig
nach
dir
zu
schmachten
Ti
si
me
ostavila
k'o
stari
kaput
zaboravila
Du
hast
mich
verlassen
wie
einen
alten
Mantel,
vergessen
Na
našu
ljubav
tačku
stavila
Hast
einen
Punkt
auf
unsere
Liebe
gesetzt
I
samo
rekla
mi,
"Zbogom"
Und
sagtest
mir
nur
"Lebwohl"
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Meine
Sonne,
wen
wärmst
du
jetzt?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Mein
Glück,
wessen
Leben
verschönerst
du?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Wo
bist
du
jetzt,
wo
es
mir
schlecht
geht?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Wo
bist
du
jetzt,
um
mich
zu
retten?
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Meine
Sonne,
wen
wärmst
du
jetzt?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Mein
Glück,
wessen
Leben
verschönerst
du?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Wo
bist
du
jetzt,
wo
es
mir
schlecht
geht?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Wo
bist
du
jetzt,
um
mich
zu
retten?
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Meine
Sonne,
wen
wärmst
du
jetzt?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Mein
Glück,
wessen
Leben
verschönerst
du?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Wo
bist
du
jetzt,
wo
es
mir
schlecht
geht?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Wo
bist
du
jetzt,
um
mich
zu
retten?
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Meine
Sonne,
wen
wärmst
du
jetzt?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Mein
Glück,
wessen
Leben
verschönerst
du?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Wo
bist
du
jetzt,
wo
es
mir
schlecht
geht?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Wo
bist
du
jetzt,
um
mich
zu
retten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petar Stokanovic, Aleksandar Milanovic
Album
Na Ex
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.