Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw
man
I'm
drunk
Oh
Mann,
ich
bin
betrunken
Like
I'm
lit
lit
So
richtig,
ich
bin
voll
dabei
I'm
good
tho
but
I'm
drunk
Mir
geht's
gut,
aber
ich
bin
betrunken
I
think
I
had
one
too
many
feeling
like
I'm
floating
Ich
glaube,
ich
hatte
eins
zu
viel,
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
But
I'm
gone
keep
on
drinking
and
they
gone
keep
on
smoking
Aber
ich
werde
weiter
trinken
und
sie
werden
weiter
rauchen
They
rolling
and
I'm
pouring
bottle
after
bottle
Sie
rollen
und
ich
gieße,
Flasche
um
Flasche
Remy
and
that
Rosé
we
don't
do
no
moscato
Remy
und
Rosé,
wir
trinken
keinen
Moscato
Live
like
it's
no
tomorrow
Money
good
ain't
gotta
borrow
Lebe,
als
gäbe
es
kein
Morgen,
Geld
ist
gut,
muss
nichts
leihen
I
might
blow
a
bag
today
Then
I
go
make
it
back
tomorrow
Ich
könnte
heute
eine
Tasche
verprassen,
dann
mache
ich
es
morgen
wieder
gut
See
them
sparklers
and
they
follow
Yeah
she
model
and
she
swallow
Sie
sehen
die
Wunderkerzen
und
sie
folgen,
ja,
sie
ist
ein
Model
und
sie
schluckt
I'm
gone
beat
that
pussy
up
yeah
she
gone
get
her
shit
remodeled
Ich
werde
diese
Muschi
rannehmen,
ja,
sie
wird
ihren
Kram
renoviert
bekommen
(Hold
up
uh
whew)
(Warte,
äh,
puh)
I
done
had
too
many
drinks
shit
it
hurt
Ich
hatte
zu
viele
Drinks,
Scheiße,
es
tut
weh
When
I
blink
hahaha
happens
whenever
we
link
Wenn
ich
blinzele,
hahaha,
passiert
immer,
wenn
wir
uns
treffen
Jeff
keep
bringing
Jack
tho
even
hit
me
with
some
XO
Jeff
bringt
immer
wieder
Jack,
hat
mich
sogar
mit
etwas
XO
versorgt
This
the
type
of
drunk
have
texting
hey
big
head
to
ya
ex
hoe
Das
ist
die
Art
von
Betrunkenheit,
bei
der
man
seiner
Ex
„Hey,
du
Große“
schreibt
Drink
after
drink
(drink
after
drink)
they
telling
me
to
man
up
Drink
nach
Drink
(Drink
nach
Drink),
sie
sagen
mir,
ich
soll
mich
zusammenreißen
Need
to
get
outta
my
seat
(WHY)
it
hit
different
when
you
stand
up
Muss
von
meinem
Platz
aufstehen
(WARUM),
es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
aufstehst
We
out
here
living
it
up
our
best
look
fuck
a
checkbook
Wir
leben
es
hier
aus,
unser
bestes
Aussehen,
scheiß
auf
ein
Scheckbuch
And
I
know
I
shouldn't
take
another
shot
but
I'm
in
this
bitch
like
Westbrook
Und
ich
weiß,
ich
sollte
keinen
weiteren
Shot
nehmen,
aber
ich
bin
hier
drin
wie
Westbrook
I
think
I
had
one
too
many
(One
too
many)
Ich
glaube,
ich
hatte
eins
zu
viel
(Eins
zu
viel)
I
think
I
had
one
too
many
(One
too
many)
Ich
glaube,
ich
hatte
eins
zu
viel
(Eins
zu
viel)
Now
my
vision
getting
blurry
speech
is
getting
slurred
Jetzt
wird
meine
Sicht
verschwommen,
meine
Sprache
undeutlich
But
we
in
this
bitch
to
party
we
gone
party
that's
my
word
Aber
wir
sind
hier,
um
zu
feiern,
wir
werden
feiern,
das
ist
mein
Wort
I
think
I
had
one
too
many
feeling
like
I'm
floating
Ich
glaube,
ich
hatte
eins
zu
viel,
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
But
I'm
gone
keep
on
drinking
and
they
gone
keep
on
smoking
Aber
ich
werde
weiter
trinken
und
sie
werden
weiter
rauchen
They
rolling
and
I'm
pouring
bottle
after
bottle
Sie
rollen
und
ich
gieße,
Flasche
um
Flasche
Remy
and
that
Rosé
we
don't
do
no
moscato
Remy
und
Rosé,
wir
trinken
keinen
Moscato
Live
like
it's
no
tomorrow
Money
good
ain't
gotta
borrow
Lebe,
als
gäbe
es
kein
Morgen,
Geld
ist
gut,
muss
nichts
leihen
I
might
blow
a
bag
today
Then
I
go
make
it
back
tomorrow
Ich
könnte
heute
eine
Tasche
verprassen,
dann
mache
ich
es
morgen
wieder
gut
See
them
sparklers
and
they
follow
Yeah
she
model
and
she
swallow
Sie
sehen
die
Wunderkerzen
und
sie
folgen,
ja,
sie
ist
ein
Model
und
sie
schluckt
I'm
gone
beat
that
pussy
up
yeah
she
gone
get
her
shit
remodeled
(Hold
up)
Ich
werde
diese
Muschi
rannehmen,
ja,
sie
wird
ihren
Kram
renoviert
bekommen
(Warte)
Yeah
we
pop
a
lot
of
Rose
shiddd
that's
a
hood
trophy
Ja,
wir
knallen
viele
Rosé,
Scheiße,
das
ist
eine
Hood-Trophäe
And
I
keep
me
some
dusse
it
have
me
charged
up
like
a
mophie
Und
ich
habe
immer
etwas
D'usse,
das
lädt
mich
auf
wie
ein
Mophie
Got
a
thing
for
Jack
Honey
oh
you
ain't
know
it
get
em
loose
Habe
eine
Schwäche
für
Jack
Honey,
oh,
du
wusstest
nicht,
dass
er
sie
locker
macht
Don't
really
do
vodka
but
I
would
do
Tito's
fore
I
do
some
Grey
Goose
Mache
eigentlich
keinen
Wodka,
aber
ich
würde
Tito's
nehmen,
bevor
ich
Grey
Goose
nehme
Got
a
white
girl
out
in
Naperville
shorty
took
me
to
the
white
bar
Habe
ein
weißes
Mädchen
in
Naperville,
Kleine
hat
mich
in
die
White
Bar
gebracht
All
I
saw
was
snow
bunnies
in
that
bitch
all
drinking
on
white
claws
Alles,
was
ich
sah,
waren
Schneehasen
in
dem
Laden,
die
alle
White
Claws
tranken
Haha
fuck
it
I'm
still
looking
for
a
refill
Haha,
scheiß
drauf,
ich
suche
immer
noch
nach
Nachschub
And
shorty
off
three
pills
trying
to
turn
a
free
feel
into
a
cheap
thrill
Und
die
Kleine
ist
auf
drei
Pillen
und
versucht,
ein
kostenloses
Antasten
in
einen
billigen
Nervenkitzel
zu
verwandeln
I
think
I
had
one
too
many
(One
too
many)
Ich
glaube,
ich
hatte
eins
zu
viel
(Eins
zu
viel)
I
think
I
had
one
too
many
(One
too
many)
Ich
glaube,
ich
hatte
eins
zu
viel
(Eins
zu
viel)
Now
my
vision
getting
blurry
speech
is
getting
slurred
Jetzt
wird
meine
Sicht
verschwommen,
meine
Sprache
undeutlich
But
we
in
this
bitch
to
party
we
gone
party
that's
my
word
Aber
wir
sind
hier,
um
zu
feiern,
wir
werden
feiern,
das
ist
mein
Wort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinatris Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.