Paroles et traduction Since2008 feat. Orisa - Souvenir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can't
wake
up
happy
in
the
morning
now,
yeah
Мы
больше
не
можем
просыпаться
счастливыми
по
утрам,
да
I
blame
it
all
on
you
Я
во
всем
виню
тебя
If
I
need
a
downer
for
the
set
now,
yeah
Если
мне
сейчас
нужен
кто-то,
чтобы
испортить
настроение,
да
Then
I
might
call
on
you
Тогда
я,
пожалуй,
позвоню
тебе
Talk
to
me,
baby
Поговори
со
мной,
детка
I
might
call
where
you
at,
now
Я,
пожалуй,
позвоню
туда,
где
ты
сейчас
You
ain't
got
no
good
reception
where
you're
at,
now
У
тебя
там
плохая
связь
I
hope
you
think
about
the
home
you
just
wrecked,
now
Надеюсь,
ты
думаешь
о
доме,
который
ты
разрушила
You're
driving
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Cause
you
make
me
work
too
hard
for
what
you
want
Потому
что
ты
заставляешь
меня
слишком
много
работать
ради
того,
чего
ты
хочешь
It's
like
I
never
done
for
you
before
Как
будто
я
никогда
ничего
для
тебя
не
делал
Cause
you
make
me
work
too
hard
for
what
you
want
Потому
что
ты
заставляешь
меня
слишком
много
работать
ради
того,
чего
ты
хочешь
It's
like
I
never
done
for
you
before
Как
будто
я
никогда
ничего
для
тебя
не
делал
I
might
call
you,
where
you
at,
now,
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah)
Я,
пожалуй,
позвоню
тебе,
где
ты
сейчас,
да
(Да),
да
(Да),
да
(Да)
I
hope
you
think
about
the
home
you
just
wrecked,
now,
yeah
Надеюсь,
ты
думаешь
о
доме,
который
ты
разрушила,
да
(Yeah),
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah)
(Да),
да
(Да),
да
(Да)
And
if
that
ain't
enough
А
если
этого
недостаточно
You
gone
roll
me
like
blunts
Ты
обкуришь
меня
как
косяк
I
can't
ride
with
yo
baggage
like
I
got
sounds
in
my
trunk
Я
не
могу
везти
твой
багаж,
как
будто
у
меня
в
багажнике
сабвуферы
(I
can't
ride
with
yo
baggage,
baby)
(Я
не
могу
везти
твой
багаж,
детка)
I
got
44
L's
on
the
charts,
when
I
fall
for
you
(When
I
fall
for
you)
У
меня
44
поражения
в
чартах,
когда
я
влюбляюсь
в
тебя
(Когда
я
влюбляюсь
в
тебя)
A
new
bag
and
a
brand
new
dress
that
I
just
bought
for
you
(I
just
bought
for
you)
Новая
сумка
и
новое
платье,
которые
я
только
что
купил
для
тебя
(Которые
я
только
что
купил
для
тебя)
A
million
dollars
can't
amount
up
to
the
love
that
I
got
for
you
(That
I
got
for
you),
no
Миллион
долларов
не
сравнится
с
любовью,
которую
я
испытываю
к
тебе
(Которую
я
испытываю
к
тебе),
нет
A
sandstorm
in
the
air
but
I
can
find
a
souvenir
for
you
Песчаная
буря
в
воздухе,
но
я
могу
найти
для
тебя
сувенир
For
you,
but,
you
Для
тебя,
но,
ты
Cause
you
make
me
work
too
hard
for
what
you
want
Потому
что
ты
заставляешь
меня
слишком
много
работать
ради
того,
чего
ты
хочешь
It's
like
I
never
done
for
you
before
Как
будто
я
никогда
ничего
для
тебя
не
делал
Cause
you
make
me
work
too
hard
for
what
you
want
Потому
что
ты
заставляешь
меня
слишком
много
работать
ради
того,
чего
ты
хочешь
It's
like
I
never
done
for
you
before
Как
будто
я
никогда
ничего
для
тебя
не
делал
I
don't
know
man
Даже
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.