Since2008 - Take Chances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Since2008 - Take Chances




Take Chances
Рискнуть
Told myself that I'll never see a cell before I go to sleep
Говорил себе, что не увижу камеру, пока не лягу спать,
Each and every other week
Каждую вторую неделю.
Scrambling for change just to make sure that my baby eat
Ищу мелочь, чтобы мой ребенок поел,
Ramen noodles on the table
Лапша быстрого приготовления на столе,
This here just might make me weak
Это может сделать меня слабым.
Swear that I might change if this pain last another week
Клянусь, я могу измениться, если эта боль продлится еще неделю.
Stuck laying here in this bed
Застрял здесь, в этой постели,
That my uncle made me
Которую сделал мне мой дядя.
Get up off that porch and don't come back without some better sheets
Вставай с этого крыльца и не возвращайся без постельного белья получше.
Made a quick hundred up off my homie trying to cop a beat
Заработал сотню на своем кореше, пытаясь скопировать бит.
Give me any sample, I'll chop it up like it's a quarter key
Дай мне любой сэмпл, я разрублю его, как четверть кило.
I've been on a roll since my homie left me as dead meat
Я в ударе с тех пор, как мой кореш бросил меня умирать.
Ain't gone say his name
Не буду называть его имени,
When he hear it, he'll be like "yeah, that's me"
Когда он услышит, то скажет: "Да, это я".
Buddy don't get no respect
Приятель не получает никакого уважения.
I'm the only person I need
Я единственный, кто мне нужен.
I'm the only one who'll make my dream into reality
Я единственный, кто воплотит мою мечту в реальность.
CNC, calm n cozy, scream it till the death of me
CNC, спокойно и уютно, кричи это до самой моей смерти.
Even if I change the name, that thing embedded in me
Даже если я сменю имя, эта вещь заложена во мне.
Watching from the outside in bet it's crazy to see
Наблюдать со стороны, держу пари, это безумие - видеть,
Seeing how I'm up I'm hoping you doing better than me
Видя, как я поднимаюсь, надеюсь, у тебя дела идут лучше, чем у меня.
You cut me off before I can even start
Ты бросила меня, прежде чем я успел начать.
I shine brightly and it's very dark
Я ярко сияю, и это очень мрачно.
I swear I gave you everything I got
Клянусь, я отдал тебе все, что у меня было.
Don't you act like it was something you bought
Не надо вести себя так, будто ты это купила.
You cut me off before I can even start
Ты бросила меня, прежде чем я успел начать.
I swear I shine brightly and it's very dark
Клянусь, я ярко сияю, и это очень мрачно.
I swear I gave you everything I got
Клянусь, я отдал тебе все, что у меня было.
Don't you act like it was something you bought
Не надо вести себя так, будто ты это купила.
You got your mind on me
Ты думаешь обо мне.
Deep water, sea diving, how you get dark on me
Глубокая вода, подводное плавание - как ты можешь быть такой мрачной со мной?
I got my childish ways, money and a block on me
У меня свои детские замашки, деньги и блок на тебе.
It's ironic how I find it funny to stunt on me
Иронично, как я нахожу забавным выпендриваться перед тобой.
See told me he'll shoot me, ain't got no love for em
Видишь, говорил мне, что пристрелит меня, не испытываю к нему никакой любви.
I can't wait until the day he pull out a gun on me
Жду не дождусь того дня, когда он достанет на меня пушку.
Man I see you when I see you, just know I'm good foreal
Чувак, я вижу тебя, когда вижу, просто знай, что у меня все по-настоящему хорошо.
Only family can have the problems on "Good Foreal"
Только в семье могут быть проблемы на "Good Foreal".
I swear
Клянусь,
Yeah it get heavy tho
Да, становится тяжело.
Heavy drowning in the river that you had put me on
Тяжело тонуть в реке, в которую ты меня столкнула.
I stay afloat by myself no need to put me on
Я держусь на плаву сам, меня не нужно спасать.
I'm a get up and go treat myself to Filet Mignon
Я встаю и иду, балую себя филе миньон.
I swear
Клянусь,
Yeah it get heavy tho
Да, становится тяжело.
Tired of fake smiles, tired of doing more
Устал от фальшивых улыбок, устал делать больше.
Hoping a fake friend leave before I hit the door
Надеюсь, фальшивый друг уйдет до того, как я выйду за дверь.
I hate to see you stay, I love to see you go
Ненавижу видеть, как ты остаешься, люблю видеть, как ты уходишь.
You cut me off before I can even start
Ты бросила меня, прежде чем я успел начать.
I shine brightly and it's very dark
Я ярко сияю, и это очень мрачно.
I swear I gave you everything I got
Клянусь, я отдал тебе все, что у меня было.
Don't you act like it was something you bought
Не надо вести себя так, будто ты это купила.
You cut me off before I can even start
Ты бросила меня, прежде чем я успел начать.
I swear I shine brightly and it's very dark
Клянусь, я ярко сияю, и это очень мрачно.
I swear I gave you everything I got
Клянусь, я отдал тебе все, что у меня было.
Don't you act like it was something you bought
Не надо вести себя так, будто ты это купила.





Writer(s): Darius Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.