Paroles et traduction Sincerely Collins feat. Sareena Dominguez - Listen
I
could
write
something
you
like,
I
could
make
you
dance
all
night
Я
мог
бы
написать
что-то,
что
тебе
понравится,
я
мог
бы
заставить
тебя
танцевать
всю
ночь
If
I
told
you
how
I
feel,
would
you
listen?
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
послушала?
I
could
be
all
that
you
need,
I
could
give
you
everything
Я
мог
бы
стать
всем,
что
тебе
нужно,
я
мог
бы
отдать
тебе
всё
If
I
told
you
how
I
feel,
would
you
listen?
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
послушала?
Would
you
listen,
to
me?
Ты
бы
послушала
меня?
Would
you
listen,
to
me?
Ты
бы
послушала
меня?
I
could
write
something
you
like,
I
could
make
you
dance
all
night
Я
мог
бы
написать
что-то,
что
тебе
понравится,
я
мог
бы
заставить
тебя
танцевать
всю
ночь
If
I
told
you
how
I
feel,
would
you
listen?
oh
oh
oh
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
послушала?
о-о-о
Is
flyin
really
flyin
if
you're
free
fallin?
Это
полет,
если
ты
падаешь
в
свободном
падении?
Is
Kobe
still
Kobe
if
he's
street
ballin?
Это
Коби,
если
он
играет
в
стритбол?
If
Michael
Jackson
was
the
king
Если
Майкл
Джексон
был
королем,
But
Prince
still
alive,
does
that
change
everything?
Но
Принс
все
еще
жив,
меняет
ли
это
всё?
Moonwalkin
in
the
purple
rain
Лунная
походка
под
лиловым
дождем
Feelin
like
im
on
purple
pills
Чувствую
себя
так,
будто
я
на
таблетках
Tryin
not
to
pull
a
Kurt
Cobain
Пытаясь
не
повторить
судьбу
Курта
Кобейна
I
guess
im
just
lookin
for
something
real
Наверное,
я
просто
ищу
что-то
настоящее
Is
it
too
much
to
ask
for,
are
we
that
slow?
Разве
это
слишком
многого
просить?
Неужели
мы
настолько
глупы?
Is
it
too
much
to
think
about,
when
im
speakin
out?
Слишком
ли
это
сложно
для
размышлений,
когда
я
говорю
вслух?
I
represent
for
the
music
and
the
moments,
the
losers
and
the
loners
Я
выступаю
за
музыку
и
моменты,
за
неудачников
и
одиночек
Sorry
if
im
geekin
out
Извини,
если
я
зануда
Take
a
little
bit
of
blame,
give
a
little
love
Возьми
на
себя
немного
вины,
подари
немного
любви
With
a
lot
of
hard
work
and
just
a
little
luck
С
упорным
трудом
и
толикой
удачи
I
promise
you
can
be
anything
you
wanna
be,
one
day
they
gonna
see...
until
then
Я
обещаю,
ты
сможешь
стать
кем
захочешь,
однажды
они
увидят…
а
пока
I
could
write
something
you
like,
I
could
make
you
dance
all
night
Я
мог
бы
написать
что-то,
что
тебе
понравится,
я
мог
бы
заставить
тебя
танцевать
всю
ночь
If
I
told
you
how
I
feel,
would
you
listen?
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
послушала?
I
could
be
all
that
you
need,
I
could
give
you
everything
Я
мог
бы
стать
всем,
что
тебе
нужно,
я
мог
бы
отдать
тебе
всё
If
I
told
you
how
I
feel,
would
you
listen?
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
послушала?
Open
your
mind
to
the
truth
and
the
lies,
the
views
of
the
guys
Открой
свой
разум
правде
и
лжи,
взглядам
парней
On
the
news
who
they
using
on
you
to
disguise
В
новостях,
которых
используют,
чтобы
замаскировать
What
they're
doin
to
our
lives,
im
preachin
to
the
choir
right?
То,
что
они
делают
с
нашими
жизнями,
я
же
проповедую
хору,
верно?
Go
to
school,
get
a
job,
then
retire
right?
Идти
в
школу,
получить
работу,
а
потом
на
пенсию,
так?
And
the
people
on
your
screen
you
admire
like
И
люди
на
экране,
которыми
ты
восхищаешься
They
a
God
or
a
king
in
a
higher
light
Они
как
Бог
или
король
в
лучшем
свете
In
the
mean
time
watch
your
life
fly
by
Тем
временем
твоя
жизнь
пролетает
мимо
Now
you
all
caught
up
in
the
web
like
wi
fi
Теперь
ты
весь
в
паутине,
как
Wi-Fi
We
got
a
whole
lot
of
livin
to
do
Нам
предстоит
еще
так
много
всего
сделать
So
you
should
listen
to
the
knowledge
that
im
givin
to
you
Поэтому
ты
должен
прислушаться
к
знаниям,
которые
я
тебе
даю
I
mean
is
you
really
doin
what
you
sent
here
to
do?
Я
имею
в
виду,
ты
действительно
делаешь
то,
для
чего
ты
был
послан
сюда?
Thats
why
i
let
out
all
my
problems
when
I
get
in
the
booth
Вот
почему
я
изливаю
все
свои
проблемы,
когда
оказываюсь
в
кабинке
звукозаписи
Dont
listen
to
the
people
on
the
big
screens
Не
слушай
людей
с
больших
экранов
Dont
listen
to
them
just
because
their
wrist
bling
Не
слушай
их
только
потому,
что
у
них
блестят
часы
Sit
back
and
ask
yourself,
what
does
this
mean
Сядь
и
спроси
себя,
что
это
значит
Everyone
got
big
dreams,
but
nobodys
listening...
У
всех
большие
мечты,
но
их
никто
не
слушает...
I
could
write
something
you
like,
I
could
make
you
dance
all
night
Я
мог
бы
написать
что-то,
что
тебе
понравится,
я
мог
бы
заставить
тебя
танцевать
всю
ночь
If
I
told
you
how
I
feel,
would
you
listen?
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
послушала?
I
could
be
all
that
you
need,
I
could
give
you
everything
Я
мог
бы
стать
всем,
что
тебе
нужно,
я
мог
бы
отдать
тебе
всё
If
I
told
you
how
I
feel,
would
you
listen?
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
послушала?
Would
you
listen,
to
me?
Ты
бы
послушала
меня?
Would
you
listen,
to
me?
Ты
бы
послушала
меня?
I
could
write
something
you
like,
I
could
make
you
dance
all
night
Я
мог
бы
написать
что-то,
что
тебе
понравится,
я
мог
бы
заставить
тебя
танцевать
всю
ночь
If
I
told
you
how
I
feel,
would
you
listen?
oh
oh
oh
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
послушала?
о-о-о
Sincerely,
Collins
Искренне
ваш,
Collins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Listen
date de sortie
17-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.