Paroles et traduction Sincerely Collins - LA Times (feat. Taylor Edoria)
I've
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
всего
на
уме.
I
think
it's
time
I
get
away
Думаю,
мне
пора
уходить.
These
people
ain't
on
my
side
Эти
люди
не
на
моей
стороне.
That
city
where
the
devil
plays
Этот
город,
где
играет
дьявол.
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
You
gon
have
to
light
a
sage
when
you
play
this
Тебе
придется
зажечь
шалфей
когда
будешь
играть
в
эту
игру
Real
nigga
now
coming
to
your
playlist
Настоящий
ниггер
теперь
входит
в
твой
плейлист
High
hopes
could
I
really
be
A-list
Большие
надежды,
могу
ли
я
действительно
быть
в
списке
лучших?
Or
just
stay
this
almost
famous
Или
просто
остаться
почти
знаменитым?
Almost
faded
drunk
off
the
Insta
likes
Почти
угас,
напившись
от
инстаграмных
лайков
I'm
feeling
Mike
and
prince
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
Майком
и
принцем.
In
my
hands
on
her
prints
tonight,
incense
tonight
В
моих
руках
ее
отпечатки
сегодня
вечером,
благовония
сегодня
вечером.
Yeah
that's
them
shits
I
like
ah
Да
вот
это
дерьмо
мне
нравится
а
Greedy
when
bae
in
the
city
Жадный
когда
Бай
в
городе
These
niggas
don't
play
in
the
city
Эти
ниггеры
не
играют
в
городе
Sunlight
by
day
in
the
city
Солнечный
свет
днем
в
городе
Night
time
get
Cray
in
the
city
В
ночное
время
получай
Крэй
в
городе
White
lines
snow
day
in
the
city
Белые
линии
снежный
день
в
городе
Stay
at
home
to
get
away
in
the
city
Оставайся
дома,
чтобы
сбежать
в
город.
Ain't
nothing
in
black
and
white
oh
no
everything's
all
gray
in
the
city
yeah
Нет
ничего
черно
белого
О
нет
в
этом
городе
все
серое
да
And
it
go
like
that
and
it
go
like
that
when
she
throw
that
back
I
likes
it
И
все
идет
вот
так
и
все
идет
вот
так
когда
она
отбрасывает
это
назад
мне
это
нравится
And
I
say
what
I
feel
and
I
feel
what
I
see
when
I
see
something
I
feel
like
writes
it
И
я
говорю,
что
я
чувствую,
и
я
чувствую,
что
я
вижу,
когда
я
вижу
что-то,
я
чувствую,
что
пишу
это.
Pay
attention
you
just
might
miss
it
Будь
внимательна,
ты
можешь
пропустить
это.
Truth
hurts
and
your
bitch
might
kiss
it
Правда
ранит,
и
твоя
сучка
может
поцеловать
ее.
And
I'm
grown
but
I'm
still
eccentric
Я
уже
взрослая,
но
все
еще
эксцентричная.
Cause
you
know
the
city
get
real
explicit
Потому
что
ты
знаешь
что
город
становится
очень
откровенным
I've
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
всего
на
уме.
I
think
it's
time
I
get
away
Думаю,
мне
пора
уходить.
These
people
ain't
on
my
side
Эти
люди
не
на
моей
стороне.
That
city
where
the
devil
plays
Этот
город,
где
играет
дьявол.
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
Take
a
trip
and
I'll
come
back
to
say
hello
Отправляйся
в
путешествие,
и
я
вернусь,
чтобы
поздороваться.
Realizing
mama
really
broke
the
mold
Осознание
того
что
мама
действительно
сломала
стереотип
Out
here
moving
fast
like
I'm
on
patrol
Я
двигаюсь
быстро,
как
будто
нахожусь
в
дозоре.
Lay
awake
with
memories
from
long
ago
Лежал
без
сна
с
воспоминаниями
из
далекого
прошлого.
I
remember
vibes
that
I
would
feel
Я
помню
вибрации,
которые
я
чувствовал.
They
was
often
magic
and
surreal
Они
часто
были
волшебными
и
нереальными.
City
limits
cruising
through
the
hills
Городские
границы
курсируют
по
холмам.
You
and
me
a
dangerous
appeal
Ты
и
я-опасный
призыв.
Give
me
life
I
breathe
and
all
the
thrills
Дай
мне
жизнь,
которой
я
дышу,
и
все
эти
острые
ощущения.
Vegan
options
eaten
all
the
meals
Веганские
варианты
съели
все
блюда
Money
right
I'm
on
my
way
for
real
Деньги
да
я
уже
в
пути
по
настоящему
Lack
of
confidence
I
never
feel
Я
никогда
не
испытываю
недостатка
уверенности
в
себе.
Devastation
strikes
and
makes
your
life
a
different
type
in
any
life
you
ever
knew
Опустошение
наносит
удар
и
делает
твою
жизнь
другой,
чем
та,
которую
ты
когда-либо
знал.
Pushed
your
girl
and
pushed
your
crew
away
but
dammit
why
you
fucking
up
your
revenue
Оттолкнул
твою
девушку
и
оттолкнул
твою
команду
но
черт
возьми
почему
ты
тратишь
свои
доходы
Take
the
pills
your
doctor
ordered
all
in
order
just
to
get
you
back
in
order
Принимайте
таблетки,
которые
прописал
ваш
доктор,
все
по
порядку,
просто
чтобы
привести
вас
в
порядок.
But
what
the
fuck
is
order,
but
what
the
fuck
is
order
Но
что,
черт
возьми,
такое
порядок,
но
что,
черт
возьми,
такое
порядок
Maybe
I'm
falling
in
love
with
crazy,
maybe
I'm
falling
in
love
with
maybe
Может
быть,
я
влюбляюсь
в
сумасшедшего,
может
быть,
я
влюбляюсь
в
...
I'll
fall
in
love
with
you
Я
влюблюсь
в
тебя.
Maybe
I'm
falling
in
love
with
crazy,
maybe
I'm
falling
in
love
with
Может
быть,
я
влюбляюсь
в
сумасшедшего,
может
быть,
я
влюбляюсь
в
...
Maybe
I'll
fall
in
love
with
you
Может
быть,
я
влюблюсь
в
тебя.
Maybe
I'm
falling
in
love
with
crazy,
maybe
I'm
falling
in
love
with
maybe
Может
быть,
я
влюбляюсь
в
сумасшедшего,
может
быть,
я
влюбляюсь
в
...
I'll
fall
in
love
with
you
Я
влюблюсь
в
тебя.
Maybe
I'm
falling
in
love
with
crazy,
maybe
I'm
falling
in
love
with
Может
быть,
я
влюбляюсь
в
сумасшедшего,
может
быть,
я
влюбляюсь
в
...
Maybe
I'll
fall
in
love
with
you
Может
быть,
я
влюблюсь
в
тебя.
I've
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
всего
на
уме.
I
think
it's
time
I
get
away
Думаю,
мне
пора
уходить.
These
people
ain't
on
my
side
Эти
люди
не
на
моей
стороне.
That
city
where
the
devil
plays
Этот
город,
где
играет
дьявол.
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
angels
В
городе,
в
городе,
в
городе
ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
In
the
city
of,
in
the
city
of,
in
the
city
of
Angels
В
городе,
в
городе,
в
Городе
Ангелов
Take
a
trip
and
I'll
come
back
to
say
hello
Отправляйся
в
путешествие,
и
я
вернусь,
чтобы
поздороваться.
Realizing
mama
really
broke
the
mold
Осознание
того
что
мама
действительно
сломала
стереотип
Out
here
moving
fast
like
a
mom
patrol
Здесь
мы
двигаемся
быстро,
как
мамин
патруль.
Lay
awake
with
memories
from
long
ago
Лежал
без
сна
с
воспоминаниями
из
далекого
прошлого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Collins
Album
Alien
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.