Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
I
lie
low
In
diesen
Tagen
halte
ich
mich
bedeckt
Wonder
where
the
time
goes
Frage
mich,
wo
die
Zeit
bleibt
Music
money
same
show
Musik,
Geld,
immer
die
gleiche
Show
Messing
with
the
same
Hänge
mit
den
Gleichen
ab
Nothing
feels
new
to
me
Nichts
fühlt
sich
neu
an
für
mich
Never
cared
about
foes
Habe
mich
nie
um
Feinde
gekümmert
No
one
out
there
fooling
me
Niemand
da
draußen
täuscht
mich
Nobody
that
I
know
Niemand,
den
ich
kenne
Trust
can
be
a
new
flow
Vertrauen
kann
ein
neuer
Fluss
sein
Approach
on
my
tip
toes
Nähere
mich
auf
Zehenspitzen
I
got
so
much
love
in
my
heart
for
my
daughter
yeh
Ich
habe
so
viel
Liebe
in
meinem
Herzen
für
meine
Tochter,
ja
Still
I
leave
a
space
in
my
heart
where
the
blade
goes
Trotzdem
lasse
ich
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
wo
die
Klinge
hinkommt
Guess
I
call
it
fate
no
Ich
schätze,
ich
nenne
es
Schicksal,
nein
Everybody
takes
bro
Jeder
nimmt,
Bruder
Guess
thats
how
I
feel
tho
Ich
schätze,
so
fühle
ich
mich,
obwohl
Hard
to
keep
it
real
so
Schwer,
es
echt
zu
halten,
so
World
is
getting
colder
yeh
Die
Welt
wird
kälter,
ja
Freezing
in
the
fake
snow
Friere
im
falschen
Schnee
I
won't
even
say
so
Ich
werde
es
nicht
einmal
sagen
Sometimes
better
walk
away
Manchmal
ist
es
besser
wegzugehen
Back
to
where
I
lie
low
Zurück
zu
meinem
Versteck
And
pray
I
get
another
day
Und
bete,
dass
ich
noch
einen
Tag
bekomme
Pray
that
I
can
make
a
way
Bete,
dass
ich
einen
Weg
finden
kann
Family
gotta
eat
Familie
muss
essen
People
out
here
grinding
Die
Leute
hier
draußen
schuften
Feel
the
pressure
over
me
Fühle
den
Druck
über
mir
What
depression
for
the
week
Was
für
eine
Depression
für
die
Woche
What's
the
pressing
matter
see
Was
ist
die
dringende
Angelegenheit,
siehst
du
We
got
problems
while
awake
Wir
haben
Probleme,
während
wir
wach
sind
Still
your
crying
in
your
sleep
Trotzdem
weinst
du
in
deinem
Schlaf
Wake
up
to
reality
Wach
auf
zur
Realität
Wipe
your
eyes
and
take
a
knee
sometimes
Wisch
dir
die
Augen
und
geh
manchmal
auf
die
Knie
Either
that
or
wrist
might
bleed
sometimes
Entweder
das
oder
das
Handgelenk
blutet
vielleicht
manchmal
Smoke
some
weed
sometimes
Rauch
manchmal
etwas
Gras
Call
somebody
wet
the
sheet
sometimes
Ruf
jemanden
an,
mach
das
Laken
manchmal
nass
You
might
have
to
holla
me
sometimes
Vielleicht
musst
du
mich
manchmal
anrufen
I
need
the
sea
sometimes
Ich
brauche
das
Meer
manchmal
Gaze
out
where
the
ocean
meats
the
end
Blicke
hinaus,
wo
der
Ozean
das
Ende
trifft
In
a
place
where
I
can't
front
and
can't
pretend
An
einem
Ort,
wo
ich
nicht
schauspielern
und
nicht
vortäuschen
kann
Close
my
eyes
and
hold
you
like
a
friend
Schließe
meine
Augen
und
halte
dich
wie
eine
Freundin
Cos
tomorrow
it
starts
over
again
Denn
morgen
fängt
es
wieder
von
vorne
an
It
starts
over
again
Es
fängt
wieder
von
vorne
an
Life
worth
living
Leben
lebenswert
Somewhere
deep
in
my
dreams
I
coast
Irgendwo
tief
in
meinen
Träumen
segle
ich
dahin
Hard
time
being
Schwere
Zeit
zu
sein
Somewhere
in
a
day
dream
I
know
Irgendwo
in
einem
Tagtraum
weiß
ich
But
where
I
go
or
I
don't
Aber
wohin
ich
auch
gehe
oder
nicht
Il
keep
holding
on
Ich
werde
durchhalten
Where
I
go
or
I
don't
Wohin
ich
auch
gehe
oder
nicht
Il
be
coasting
on
Ich
werde
weitersegeln
Let
me
hear
your
war
cry
Lass
mich
deinen
Kriegsschrei
hören
Running
into
battle
Renne
in
die
Schlacht
No
such
thing
as
third
eye
So
etwas
wie
ein
drittes
Auge
gibt
es
nicht
When
you
move
like
cattle
Wenn
du
dich
wie
Vieh
bewegst
Plain
and
simple
like
the
third
guy
Schlicht
und
einfach
wie
der
dritte
Typ
In
a
group
of
two
In
einer
Gruppe
von
zwei
Somewhere
you
just
don't
belong
Irgendwo
gehörst
du
einfach
nicht
hin
When
will
someone
change
the
rules
Wann
wird
jemand
die
Regeln
ändern
More
more
left
is
there
to
prove
Was
gibt
es
noch
mehr
zu
beweisen
When
your
hoping
for
a
feud
Wenn
du
auf
eine
Fehde
hoffst
Hoping
that
you
blow
up
if
they
blow
up
on
the
news
Hoffst,
dass
du
explodierst,
wenn
sie
in
den
Nachrichten
explodieren
Post
a
postcode
war
so
all
your
profiles
turning
blue
Poste
einen
Postleitzahlenkrieg,
so
dass
alle
deine
Profile
blau
werden
Lets
just
protest
for
today
till
that
post
aint
nothing
new
Lasst
uns
einfach
für
heute
protestieren,
bis
dieser
Post
nichts
Neues
mehr
ist
Then
call
it
progress
Dann
nenne
es
Fortschritt
I
might
need
a
remedy
for
pro
stress
yet
no
less
Ich
könnte
ein
Heilmittel
gegen
Pro-Stress
brauchen,
trotzdem
nicht
weniger
Changes
come
in
packs
of
two
with
gold
chains
and
bald
heads
Veränderungen
kommen
in
Zweierpacks
mit
Goldketten
und
Glatzen
Tell
me
what
that
brother
did
to
cry
out
and
call
feds
Sag
mir,
was
dieser
Bruder
getan
hat,
um
aufzuschreien
und
die
Bullen
zu
rufen
Tell
me
what
that
brother
did
to
cry
out
Sag
mir,
was
dieser
Bruder
getan
hat,
um
aufzuschreien
These
days
I
lie
low
just
to
block
out
noise
Heutzutage
halte
ich
mich
bedeckt,
nur
um
den
Lärm
auszublenden
So
much
going
on
but
not
enough
to
fill
the
void
So
viel
los,
aber
nicht
genug,
um
die
Leere
zu
füllen
Oh
how
times
have
changed
from
53s
up
griffin
hill
Oh,
wie
sich
die
Zeiten
geändert
haben,
von
53s
auf
Griffin
Hill
Oh
how
times
have
changed
from
torture
run
outs
with
your
boys
Oh,
wie
sich
die
Zeiten
geändert
haben
von
Folter-Ausläufen
mit
deinen
Jungs
I
might
have
to
knock
a
door
and
run
off
just
to
feel
my
youth
sometimes
Ich
muss
vielleicht
an
eine
Tür
klopfen
und
weglaufen,
nur
um
meine
Jugend
manchmal
zu
spüren
I
remember
duck
duck
goose
sometimes
Ich
erinnere
mich
manchmal
an
"Duck
Duck
Goose"
50p
juice
sometimes
50p
Saft
manchmal
Shola
Ama
tunes
them
times
Shola
Ama
Melodien
damals
Playing
football
in
your
shoes
them
times
Fußball
spielen
in
deinen
Schuhen
damals
I
get
the
blues
sometimes
Ich
bekomme
manchmal
den
Blues
So
gaze
out
where
the
ocean
meets
the
end
Also
blicke
hinaus,
wo
der
Ozean
das
Ende
trifft
In
a
place
where
I
can't
front
and
can't
pretend
An
einem
Ort,
wo
ich
nicht
schauspielern
und
nicht
vortäuschen
kann
Close
my
eyes
remembering
back
then
Schließe
meine
Augen
und
erinnere
mich
an
damals
And
tomorrow
it
starts
over
again
Und
morgen
fängt
es
wieder
von
vorne
an
It
starts
over
again
Es
fängt
wieder
von
vorne
an
Life
worth
living
Leben
lebenswert
Somewhere
deep
in
my
dreams
I
coast
Irgendwo
tief
in
meinen
Träumen
segle
ich
dahin
Hard
time
being
Schwere
Zeit
zu
sein
Somewhere
in
a
day
dream
I
know
Irgendwo
in
einem
Tagtraum
weiß
ich
But
where
I
go
or
I
don't
Aber
wohin
ich
auch
gehe
oder
nicht
Il
keep
holding
on
Ich
werde
durchhalten
Where
I
go
or
I
don't
Wohin
ich
auch
gehe
oder
nicht
Il
be
Coasting
on
Ich
werde
weitersegeln
Il
Il
be
Il
Il
be
Ich
Ich
werde
Ich
Ich
werde
Il
Il
be
Il
Il
be
Ich
Ich
werde
Ich
Ich
werde
Il
Il
be
Il
Il
be
Ich
Ich
werde
Ich
Ich
werde
Il
Il
be
Il
Il
be
Ich
Ich
werde
Ich
Ich
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinclair Malcolm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.