Paroles et traduction Sinclair the Mage - Revolving Dreams
Revolving Dreams
Вращающиеся грёзы
Sold
out
stage
in
a
square
garden
Аншлаг
на
сцене
в
сквере
Гарден
My
runway
is
getting
harder
to
take
off
Моя
взлётная
полоса
становится
всё
короче
In
these
day
dreams
way
in
the
distance
she
tells
me
I
beg
your
pardon
I
doubt
it
В
этих
грёзах
наяву,
где-то
вдалеке,
она
говорит
мне:
"Прошу
прощения",
но
я
сомневаюсь
Same
old
scenes
a
middle
child
under
clouded
Всё
те
же
сцены:
затравленный
средний
ребёнок
Mentality
seems
I'll
be
searching
what
proud
is
Похоже,
я
так
и
буду
искать,
что
значит
гордость
Dictionaries
was
never
present
around
here
Здесь
никогда
не
было
словарей
To
love
and
leave
was
a
normality
Любить
и
уходить
было
в
порядке
вещей
Now
I'm
testing
my
sanity
Теперь
я
проверяю
своё
здравомыслие
If
I
could
be
a
moment
away
Если
бы
я
мог
хоть
на
мгновение
отключиться
From
inner
peace
От
внутреннего
покоя
I
pray
to
god
that
someday
Я
молю
Бога,
чтобы
однажды
A
portion
of
time,
tell
everybody
I
love
Немного
времени,
чтобы
сказать
всем,
кого
я
люблю,
That
everything
will
be
okay
Что
всё
будет
хорошо
I
just
need
a
little
time
alone
Мне
просто
нужно
немного
побыть
одному
I
been
searching
for
the
ghost
of
me
that's
died
and
gone
Я
ищу
призрака
себя,
который
умер
и
исчез
I
been
searching
for
a
chance
to
say
honey
I'm
home
Я
ищу
возможность
сказать,
любимая,
я
дома
Or
a
chance
to
be
a
better
parent
then
my
own
Или
шанс
стать
лучше,
чем
мои
родители
Till
I
was
turned
to
stone
Пока
я
не
превратился
в
камень
And
now
Im
tripping
И
теперь
у
меня
глюки
Re
opened
stitches
Вновь
открылись
швы
Now
I'm
itching
Теперь
я
схожу
с
ума
Don't
call
me
distant
Не
называй
меня
бесчувственным
Way
in
the
distance
Где-то
вдалеке
All
of
these
feelings
Все
эти
чувства
Oh
you
can
help
me
О,
ты
можешь
мне
помочь
If
you
could
listen
Если
бы
ты
могла
выслушать
Why
should
I
trust
you
Почему
я
должен
тебе
доверять
When
your
mission
Когда
твоя
миссия
Is
fucking
bullshit
Это
полная
чушь
You
lack
the
vision
Тебе
не
хватает
видения
You
can't
see
me
Ты
не
видишь
меня
I
mean
the
real
me
Я
имею
в
виду
настоящего
меня
Like
past
the
smiles
За
улыбками
I
bet
your
wishing
Держу
пари,
ты
мечтаешь
That
I
would
break
down
Чтобы
я
сломался
Too
many
miles
that
I
been
running
Слишком
много
миль
я
пробежал
You
saw
it
coming
well
can
you
see
this
Ты
видела,
как
это
происходит,
ну
так
видишь?
Fuck
your
feelings
К
чёрту
твои
чувства
All
of
your
meanings
Все
твои
смыслы
Like
what
am
I
doing
here
Что
я
здесь
делаю?
Four
walls
and
a
feeble
wooden
chair
Четыре
стены
и
хлипкий
деревянный
стул
For
a
cause
or
the
ease
of
hiding
here
Ради
идеи
или
простоты
укрытия
здесь
No
remorse
when
Im
bleeding
out
my
ears
Нет
раскаяния,
когда
у
меня
из
ушей
идёт
кровь
From
the
sound
of
me
shouting
don't
you
care
От
звука
моего
крика:
"Тебе
всё
равно?"
And
then
I
sink
И
тогда
я
тону
I'm
wide
awake
and
find
it
hard
to
blink
Я
широко
открываю
глаза
и
не
могу
моргнуть
Revolving
doors
tend
to
make
you
think
Вращающиеся
двери
заставляют
задуматься
Revolving
dreams
tend
to
make
you
drink
Вращающиеся
грёзы
заставляют
пить
But
I
never
liked
the
Но
мне
никогда
не
нравилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinclair Malcolm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.