Paroles et traduction Sinclair - Ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun
son
pain
У
каждого
свой
хлеб,
Chacun
fait
son
beurre
Каждый
сам
добывает
масло,
On
ne
partage
rien
Ничем
не
делимся,
A
part
sa
mauvaise
humeur
Кроме
плохого
настроения.
Mais
il
faudra
bien
Но
нам
придется
Oublier
nos
peurs
Забыть
о
своих
страхах,
Si
on
veut
un
monde
meilleur
Если
мы
хотим
лучшего
мира.
Il
faut
s'y
mettre?
plusieurs
Нужно
начать
действовать
вместе.
Chacun
pour
soi
Каждый
за
себя,
Ca
va
de
soi
Само
собой
разумеется,
Chacun
ses
bons
plans
У
каждого
свои
планы,
Faudrait
faire
un
p'tit
effort
Стоило
бы
немного
постараться,
Pour
que
les
choses
s'am?
liorent
Чтобы
все
стало
лучше.
Si
on
veut
que
la
terre
tremble
Если
мы
хотим,
чтобы
земля
дрожала,
Il
faut
qu'on
s'y
mette
ensemble
Мы
должны
действовать
вместе.
1+1+1
plus
toi
et
moi
1+1+1
плюс
ты
и
я.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
1+1+1
plus
tout
le
monde
1+1+1
плюс
весь
мир.
L'argent
fait
vivre
Деньги
помогают
жить,
Mais
ne
fait
pas
l'bonheur
Но
не
делают
счастливыми.
C'est?
crit
dans
les
livres
Это
написано
в
книгах,
Que
lit
ma
petite
soeur
Которые
читает
моя
младшая
сестра.
Faudrait
penser
autrement
Нужно
мыслить
иначе,
Qu'individuellement
Чем
по
отдельности.
Oublier
les
monnaies
d'?
change
Забыть
о
деньгах,
Si
l'on
veut
que
les
choses
changent
Если
мы
хотим,
чтобы
что-то
изменилось.
1+1+1
plus
toi
et
moi
1+1+1
плюс
ты
и
я.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
1+1+1
plus
tout
le
monde
1+1+1
плюс
весь
мир.
C'est
beau?
voir
Приятно
видеть,
Quand
les
gens
se
marrent
Когда
люди
смеются.
Ca
donne
envie
d'?
couter
Хочется
прислушаться,
De
se
mettre
de
leur
cot?
Быть
с
ними.
Les
autres
ne
sont
qu'un
miroir
Другие
– лишь
зеркало,
O?
il
faut
savoir
se
voir
В
котором
нужно
увидеть
себя.
Apprenons?
regarder
Давайте
учиться
смотреть
Ensemble
sans
tarder
Вместе,
не
медля.
1+1+1
plus
toi
et
moi
1+1+1
плюс
ты
и
я.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
1+1+1
plus
tout
le
monde
1+1+1
плюс
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Toledano, Mathieu Blanc-francard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.