Paroles et traduction Sinclair - Quelques minutes
Je
me
sens
incapable
Я
чувствую
себя
неспособным
De
tricher
de
raconter
des
fables
Обманывать,
рассказывать
басни
Je
ne
veux
pas
mentir
mais
te
dire
Я
не
хочу
лгать,
но
хочу
сказать
тебе
Que
je
te
crois
irrempla?
able
Что
я
считаю
тебя
незаменимым?
уклейка
J'aimerais
que
tu
oublies
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
забыл
Que
tu
effaces
de
ton
esprit
Что
ты
сотрешь
из
своего
разума
Toutes
mes
tentatives
si
na?
ves
Все
мои
попытки
столь
тщательны
Tendant?
te
lasser
de
moi
Тенденц?
ты
устал
от
меня.
Mais
tu
ne
r?
ponds
pas
Но
ты
ничего
не
понимаешь
A
croire
que
tu
ne
m'entends
plus
Поверить,
что
ты
меня
больше
не
слышишь
Depuis
quelques
minutes
В
течение
нескольких
минут
Ne
m'laisse
pas
parler
dans
l'vide
Не
позволяй
мне
говорить
в
пустоту
Je
voudrais?
viter
la
chute
Я
бы
хотел?
пережить
падение
Je
ne
trouve
pas
mes
phrases
Я
не
могу
найти
свои
предложения
Mais
je
voudrais
inverser
la
phase
Но
я
хотел
бы
изменить
фазу
Je
voudrais
faire
en
sorte
que
tu
sois
Я
хотел
бы
сделать
так,
чтобы
ты
был
Lasse
de
te
lasser
de
moi
Надоело,
что
ты
устал
от
меня.
Mais
tu
ne
r?
ponds
pas
Но
ты
ничего
не
понимаешь
A
croire
que
tu
ne
m'entends
plus
Поверить,
что
ты
меня
больше
не
слышишь
Depuis
quelques
minutes
В
течение
нескольких
минут
Mais
tu
ne
r?
ponds
pas
Но
ты
ничего
не
понимаешь
A
croire
que
tu
ne
m'aime
plus
Поверить,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Depuis
quelques
minutes
В
течение
нескольких
минут
Ne
m'laisse
pas
parler
dans
l'vide
Не
позволяй
мне
говорить
в
пустоту
Je
voudrais?
viter
la
chute
Я
бы
хотел?
пережить
падение
Ton
silence
danse
dans
mes
tripes
Твое
молчание
танцует
в
моих
кишках.
La
triste
transe
du
mauvais
trip
Печальный
транс
неправильной
поездки
Ca
me
rappelle?
chaque
fois
Это
напоминает
мне?
каждый
раз,
когда
Que
je
ne
me
lasserai
pas
de
toi
comme?
a
Что
я
не
устану
от
тебя,
как?
Je
voudrais
faire
en
sorte
que
tu
sois
Я
хотел
бы
сделать
так,
чтобы
ты
был
Lasse
de
te
lasser
de
moi
Надоело,
что
ты
устал
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Toledano, Mathieu Blanc-francard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.