Paroles et traduction Sinclair - Tranquille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'choisit
pas
sa
mentalité
Мы
не
выбираем
свой
менталитет,
C'est
pourquoi
je
trouve
bien
troublant
И
поэтому
я
нахожу
весьма
тревожным,
Que
des
gens
se
fassent
insulter
Что
люди
подвергаются
оскорблениям
Pour
des
questions
d'identité
Из-за
вопросов
самоидентификации.
Bloqué
par
la
timidité
Скованный
робостью,
Il
m'arrive
très
souvent
de
faire
semblant
Я
очень
часто
притворяюсь,
D'avoir
compris
en
sa
totalité
Что
полностью
понял
Une
discussion
à
peine
écoutée
Разговор,
который
едва
слушал.
Laissez
moi
tranquille
Оставьте
меня
в
покое,
Quand
je
suis
en
paix
Когда
я
спокоен.
C'est
pourtant
pas
difficile
Это
ведь
не
так
уж
и
сложно,
Laissez
moi
tranquille
Оставьте
меня
в
покое.
Ça
n'est
sans
doute
pas
de
ma
faute
Вероятно,
это
не
моя
вина,
Si
je
ne
suis
pas
comme
les
autres
Что
я
не
такой,
как
другие.
Si
ma
combinaison
d'astronaute
Если
мой
скафандр
космонавта
N'est
pas
étanche
comme
les
vôtres
Негерметичен,
как
ваши,
Acceptez
que
je
sois
votre
hôte
Примите
меня
как
своего
гостя,
Mais
ne
me
faites
pas
l'apôtre
Но
не
делайте
меня
апостолом
De
vos
idéaux,
vos
idées
hautes
Ваших
идеалов,
ваших
высоких
идей,
Du
haut
desquelles
je
me
vautre
С
высоты
которых
я
падаю.
Laissez
moi
tranquille
Оставьте
меня
в
покое,
Quand
je
suis
en
paix
Когда
я
спокоен.
C'est
pourtant
pas
difficile
Это
ведь
не
так
уж
и
сложно,
Laissez
moi
tranquille
Оставьте
меня
в
покое.
Dès
que
l'on
voit
mes
cheveux
rouges
Как
только
видят
мои
рыжие
волосы
Et
la
façon
dont
je
bouge
И
то,
как
я
двигаюсь,
On
désapprouve
mais
c'est
pas
plus
bête
Они
осуждают,
но
это
не
глупее,
Que
d'me
promener
un
bonnet
sur
la
tête
Чем
ходить
с
шапкой
на
голове.
Mal
habillé
mais
pas
désabusé
Плохо
одет,
но
не
разочарован,
Je
fais
peur
à
tous
les
vieux
du
quartier
Я
пугаю
всех
стариков
в
округе.
Peur
de
moi
quand
je
leur
demande
l'heure
Боятся
меня,
когда
я
спрашиваю
время,
Peur
de
moi
et
d'mes
drôles
de
couleurs
Боятся
меня
и
моих
странных
цветов.
Laissez
moi
tranquille
Оставьте
меня
в
покое,
Quand
je
suis
en
paix
Когда
я
спокоен.
C'est
pourtant
pas
difficile
Это
ведь
не
так
уж
и
сложно,
Laissez
moi
tranquille
Оставьте
меня
в
покое.
Et
peut
être,
je
danserai
pour
vous,
mesdames...
И,
возможно,
я
станцую
для
вас,
сударыни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanc Francard Mathieu Olivier, Toledano Fabrice Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.