Sinclair - Tranquille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinclair - Tranquille




Tranquille
Спокойствие
On n'choisit pas sa mentalité
Мы не выбираем свой менталитет,
C'est pourquoi je trouve bien troublant
И поэтому я нахожу весьма тревожным,
Que des gens se fassent insulter
Что люди подвергаются оскорблениям
Pour des questions d'identité
Из-за вопросов самоидентификации.
Bloqué par la timidité
Скованный робостью,
Il m'arrive très souvent de faire semblant
Я очень часто притворяюсь,
D'avoir compris en sa totalité
Что полностью понял
Une discussion à peine écoutée
Разговор, который едва слушал.
Laissez moi tranquille
Оставьте меня в покое,
Quand je suis en paix
Когда я спокоен.
C'est pourtant pas difficile
Это ведь не так уж и сложно,
Laissez moi tranquille
Оставьте меня в покое.
Ça n'est sans doute pas de ma faute
Вероятно, это не моя вина,
Si je ne suis pas comme les autres
Что я не такой, как другие.
Si ma combinaison d'astronaute
Если мой скафандр космонавта
N'est pas étanche comme les vôtres
Негерметичен, как ваши,
Acceptez que je sois votre hôte
Примите меня как своего гостя,
Mais ne me faites pas l'apôtre
Но не делайте меня апостолом
De vos idéaux, vos idées hautes
Ваших идеалов, ваших высоких идей,
Du haut desquelles je me vautre
С высоты которых я падаю.
Laissez moi tranquille
Оставьте меня в покое,
Quand je suis en paix
Когда я спокоен.
C'est pourtant pas difficile
Это ведь не так уж и сложно,
Laissez moi tranquille
Оставьте меня в покое.
Dès que l'on voit mes cheveux rouges
Как только видят мои рыжие волосы
Et la façon dont je bouge
И то, как я двигаюсь,
On désapprouve mais c'est pas plus bête
Они осуждают, но это не глупее,
Que d'me promener un bonnet sur la tête
Чем ходить с шапкой на голове.
Mal habillé mais pas désabusé
Плохо одет, но не разочарован,
Je fais peur à tous les vieux du quartier
Я пугаю всех стариков в округе.
Peur de moi quand je leur demande l'heure
Боятся меня, когда я спрашиваю время,
Peur de moi et d'mes drôles de couleurs
Боятся меня и моих странных цветов.
Laissez moi tranquille
Оставьте меня в покое,
Quand je suis en paix
Когда я спокоен.
C'est pourtant pas difficile
Это ведь не так уж и сложно,
Laissez moi tranquille
Оставьте меня в покое.
Et peut être, je danserai pour vous, mesdames...
И, возможно, я станцую для вас, сударыни...





Writer(s): Blanc Francard Mathieu Olivier, Toledano Fabrice Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.