Sindolls - Una Real - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sindolls - Una Real




Una Real
A Real One
Ne avevi una real
You had a real one
Non faceva per te
She wasn't for you
Perché quelle così
Because girls like that
Viaggiano macchine
Drive cars
E per quelle così
And for girls like that
Tu no cinture
You have no seatbelts
Quindi questa balza
So this one jumps out
E anche quella pure
And that one too
Dico se non vuoi me
I'm saying if you don't want me
Non cercare me, nah
Don't look for me, nah
Questi guardano un po' storto
These people are looking a little sideways
Che si guardan? Ah
What are they looking at? Ah
Faccio fuori fake ass
I'm getting rid of fake asses
Sono real com'anche il back
I'm real, like my back
Tu tu sei fake
You, you are fake
Demodé per me che
Outdated for me who
Vesto love, fashion love
Wears love, fashion love
Fashion love, vesto love
Fashion love, I wear love
Non ho un type e se l'avessi
I don't have a type and if I did
Non lo dico
I wouldn't say
Sto bene sola col mio ego faccio un duo
I'm good alone with my ego, we make a duo
Più charme è trio
More charm, it's a trio
Non fossi io non mi vorresti
If I wasn't me, you wouldn't want me
Che fastidio
How annoying
Ma sono io e niente scusa avermi è un mito
But I am me, and no sorry, having me is a myth
Nego l'invito m'hai
I deny the invitation, you
Rimosso solo "hit"
Removed only "hit"
Dal mio "beat"
From my "beat"
nel petto
Yes, in my chest
Segni grossi
Big signs, yes
Amami
Love me
Col coltello
With a knife
Stai bene di' di
You're fine, say yes
Di' di no
Say no
Fa lo stesso
It's all the same
Le lacrime che versi da un po'
The tears you've been shedding for a while
Non fanno effetto
Have no effect
Ne avevi una real
You had a real one
Non faceva per te
She wasn't for you
Perché quelle così
Because girls like that
Viaggiano macchine
Drive cars
E per quelle così
And for girls like that
Tu no cinture
You have no seatbelts
Quindi questa balza
So this one jumps out
E anche quella pure
And that one too
Questa sembra falsa
This one seems fake
Quella smagliature
That one has stretch marks
Questa mi sta bene solo se non parla
This one's good for me only if she doesn't talk
Messe le catene
Put on the chains
Tu coda di paglia
You have a guilty conscience
Io fiammifero
I'm a match
Tu buttavi l'acqua
You were throwing water
Do your thing, hoe
Do your thing, hoe
Pure lei
Even her now
Non ho tempo per i fake, no
I don't have time for fakes, no
Fuori tempo
Out of time
Non fingi se sai che sei uno giusto
You don't pretend if you know you're a good one
Lo sa quanto vali
He knows what he's worth
Solo spera non lo sappia
He just hopes you don't know
Tu corri ai ripari, ho
You run for cover, ho
Ora di punta babe
Rush hour, babe
Quello che si avvicina hot meal
What's coming closer, hot meal
Non ci casco babe gioca più in
I'm not falling for it, babe, play further away
What you think
What you think
Rosa i fiocchi
Pink bows
Vacci piano
Take it easy
Qua non giochi
You don't play here
Vado hard
I go hard
Coi drip negli occhi
With drip in my eyes
I tuoi più li guardo più li vedo sporchi
The more I look at yours, the dirtier they look
Stronzo gioca ad ignorarmi
Asshole plays at ignoring me
Io lo ignoro davvero
I really ignore him
Sua nuova lady che ha paura
His new lady who's scared
Perché ormai ho il cuore nero
Because now I have a black heart
Non guadagno nulla a dare fake news
I gain nothing from giving fake news
Fake? Nah
Fake? Nah
Anche se fosse mi terrei il mio dinero
Even if it were, I'd keep my dinero
Mi sento al posto giusto
I feel in the right place
Solo con chi è fuori posto
Only with those who are out of place
Di empatia poi ne ho provata
And empathy, I've felt it
Con chi ha avuto il cuore rotto
With those who have had their hearts broken
Se fai spazio fai bene
If you make space, you do well
Molto più di un piacere
Much more than a pleasure
Se puoi stare tra i veri
If you can stand among the real ones
Le faremo sapere
We'll let them know
Ne avevi una real
You had a real one
Non faceva per te
She wasn't for you
Perché quelle così
Because girls like that
Viaggiano macchine
Drive cars
E per quelle così
And for girls like that
Tu no cinture
You have no seatbelts
Quindi questa balza
So this one jumps out
E anche quella pure
And that one too
Questa sembra falsa
This one seems fake
Quella smagliature
That one has stretch marks
Questa mi sta bene solo se non parla
This one's good for me only if she doesn't talk
Messe le catene
Put on the chains
Tu coda di paglia
You have a guilty conscience
Io fiammifero
I'm a match
Tu buttavi l'acqua
You were throwing water
Do your thing, hoe
Do your thing, hoe
Pure lei
Even her now
Non ho tempo per i fake, no
I don't have time for fakes, no
Fuori tempo
Out of time
Non fingi se sai che sei uno giusto
You don't pretend if you know you're a good one
Lo sa quanto vali
He knows what he's worth
Solo spera non lo sappia
He just hopes you don't know
Tu corri ai ripari, ho
You run for cover, ho
Ne avevi una real
You had a real one
Non faceva per te
She wasn't for you
Perché quelle così
Because girls like that
Viaggiano macchinè
Drive cars
E per quelle così
And for girls like that
Tu no cinture
You have no seatbelts
Quindi questa balza
So this one jumps out
E anche quella pure
And that one too





Writer(s): Serena Sinani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.